Articles by Ruben Cobos, from April 6 - April 27, 1950. In April 6, 1950 article, Cobos prints the full lyrics, text for Indita del Indio Victorio, by Manuel A. Esquibel, as requested by Senora Nick Montano, from Tome, for her notebook. Chief Victorio, an Mescalero Apache, came into this territory in 1880, with Apache warriors, Native American Indian, also Nana and Mangas Coloradas, they killed Anglo North Americans and Mexicans, miners, attack at Felisboro, Tularosa, shepherds, La Alamosa, pursued by Joaquin Terrazas and 180 men from Mexico and Dolores Quintana, Chief VIctorio was betrayed by Manuel, killed, fight at La Punta del Pedregal, Serros de los Castillos, cerros, sierras, Sierrita de Humo. In April 13, 1950 article, Cobos prints the lyrics, text for the Indita de Manuel B., as sung by Andres Lujan, from El Torreon, New Mexico, as requested by Adolfo Silva, from Los Jarales, New Mexico, for his notebook, about the death of Manuel B. Otero, from La Constancia, Los Lunas, Valencia County, an Anglo North American Whittier (sic - Whitney) came to Otero's land at Estancia and claimed it belonged to him and there was a shoot out, Otero was Killed, Whitney wounded, land grant claim, in the song Manuel cries out to his family, Dona Isabelita Baca, Eloisa, Solomon, those from Los Lunas, Tome, Torreon, Manzano and Punta de Agua, heard his call and tried to defend his land, death, muerte, crime, followed by the Indita de Manuelito, by Manuel A. Esquibel, of Las Nutrias, New Mexico, about Chief Manuelito, Navajo, Native American, American Indian, brother of Mariano, who raided and killed everyone in area, in the Sierra de la Gallina, went to a cantina for a drink of whiskey, pursued by the government of Santa Fe, he was killed, death, muerte, betrayed by Charles and Captain Gray (Paddy Graydon), U.S. Army, North American, Anglo, this indita also refers to death of a captain and a doctor in El Bonito, Rio Bonito, Lincoln area, see also Folder 10, followed by a fragment of the Indita de los Ciboleros, by Amador Abeyta, from Sabinal, New Mexico, song of a buffalo hunter, Eastern Plains, Llano Estacado, leaving behind La Canada de Rebate, el Paraje del Charco, el Paraje de Punta de Agua and Lomita del Lobo, trying not to be sad and not wanting to forget them. In April 20, 1950, Cobos prints the lyrics and text for the Indita de Salomon Luna, by Francisco Joble, Solomon Luna, a wealthy trader from Los Lunas, New Mexico, in 1912, fell, died in a bath, a tub of sheep dip, muerte, death, Manuel thinks of his workers, his nephew Eduardo, his Rancho de los Caballos, Otero was a friend known by all in New Mexico, Arizona, Mexico, and the United States. Followed by a piece - La Muerte de un Cibolero, dated as August 22 1929, no presenter is named, this is an indita, the story of Manuel Maes, son of Juan de Dios Maes, of Las Vegas Land Grant, Manuel, a buffalo hunter died on the Llano Estacado, his saddle came loose and he fell on his lance. April 27, 1950 article, Cobos describes the despidimientos and cuandos, two other types of popular poetry, including their origin, characteristics and structure, related to the copla popular, el alabado and el corrido. They are often used by the Penitentes during funeral services for one of their deceased brothers, farewell to family and friends, as here described by Cobos., April 1950
File — Box: 12, Folder: 12
Scope and Content
From the Collection:
The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in Spanish, however, a few are in English. Others are Bilingual or represent the use of Spanglish.
The informants are mainly from New Mexico and Colorado, with a few from California, Texas and Mexico. The collections focuses heavily on spoken Spanish, with examples of poetry, riddles, proverbs, legends, anecdotes, folk tales, mysteries, prayers, nursery rhymes, games, jokes, language use, tricky words, tongue twisters, memories, local history and family history. The Spanish songs include alabados, entriegas for weddings and baptisms, inditas, corridos and ballads, pastores, posadas, love songs, folk dance music, etc. Traditions of Los Juanes and Los Manueles, Penitente morada practices, including women Penitentes, Holy Week songs and activities and the role of the church, santos and fiestas in the lives of the people are also included. There are also several lectures on folklore, music and culture by Cobos and other scholars, including Fray Angelico Chavez, Charles Briggs, Alfonso Ortiz, Arthur Leon Campa, Marta Weigle, Guadalupe Baca Vaughn, Anita Thomas and others. Included also are autobiographical accounts by Ruben Cobos and his wife Elvira.
Songs and stories about and for children, their health and education are included. Although the majority of the information is about Spanish and Hispanic traditions, the collection also provides some materials by and about non-Hispanics and the relationship between the races. A small amount of stories and songs relate to Apaches, Navajos, Pueblos, Mexicanos, African Americans, and Anglos (gringos).
Songs and stories by or about males show them in every walk of life, as rich and poor, old and young, as husbands, widowers, fathers, sons, relatives, compadres, friends, orphans, opponents, collaborators, kings, princes, commoners, giants, ranchers, cowboys, shepherds, farmers, woodcutters, shoemakers, vendors, railroaders, hunters, priests, doctors, teachers, politicians, attorneys, meteorologists, soldiers, witches, simpletons, gamblers, murderers, drunks, adulturers and thieves.
Recordings by and about women add value and perspective to the collection. Females are rich and poor, old and young, girl friends, lovers, adulteresses, wives, widows, mothers, comadres, church attendees, housekeepers for priests, nuns, princesses, queens, teachers, curanderas, cooks and witches. Some of the characters found in the collection are Cinderella, Genoveva de Brabanate, Goldilocks, Delgadina, La Llorona, Doña Cebolla, Dona Fortuna and the Virgin Mary, as well as San Antonio, San Pedro, Bartoldo, Don Cacahuate, Juan Charrasqueado, Pedro and Juan de Urdemalas, Ali Baba, Don Dinero, Tio Botitas and others.
The collection contains descriptions, traditions, local history and songs for New Mexico, Colorado, Texas, Missouri, Kansas and Mexico. There are references to the Civil War in New Mexico, the Spanish American War, World War I and World War II. Stories tell of superstitions, supernatural, unexplained phenomenon, balls of fire and light, lightening, a comet, the sun, moon, finding treasure, ghosts, devils and magic. Additional topics include traditional food and cooking, health and home remedies. Included also are stories and references to insects, animals, birds, fish and snakes, as well as floods and storms, and automobiles and airplanes.
The informants are mainly from New Mexico and Colorado, with a few from California, Texas and Mexico. The collections focuses heavily on spoken Spanish, with examples of poetry, riddles, proverbs, legends, anecdotes, folk tales, mysteries, prayers, nursery rhymes, games, jokes, language use, tricky words, tongue twisters, memories, local history and family history. The Spanish songs include alabados, entriegas for weddings and baptisms, inditas, corridos and ballads, pastores, posadas, love songs, folk dance music, etc. Traditions of Los Juanes and Los Manueles, Penitente morada practices, including women Penitentes, Holy Week songs and activities and the role of the church, santos and fiestas in the lives of the people are also included. There are also several lectures on folklore, music and culture by Cobos and other scholars, including Fray Angelico Chavez, Charles Briggs, Alfonso Ortiz, Arthur Leon Campa, Marta Weigle, Guadalupe Baca Vaughn, Anita Thomas and others. Included also are autobiographical accounts by Ruben Cobos and his wife Elvira.
Songs and stories about and for children, their health and education are included. Although the majority of the information is about Spanish and Hispanic traditions, the collection also provides some materials by and about non-Hispanics and the relationship between the races. A small amount of stories and songs relate to Apaches, Navajos, Pueblos, Mexicanos, African Americans, and Anglos (gringos).
Songs and stories by or about males show them in every walk of life, as rich and poor, old and young, as husbands, widowers, fathers, sons, relatives, compadres, friends, orphans, opponents, collaborators, kings, princes, commoners, giants, ranchers, cowboys, shepherds, farmers, woodcutters, shoemakers, vendors, railroaders, hunters, priests, doctors, teachers, politicians, attorneys, meteorologists, soldiers, witches, simpletons, gamblers, murderers, drunks, adulturers and thieves.
Recordings by and about women add value and perspective to the collection. Females are rich and poor, old and young, girl friends, lovers, adulteresses, wives, widows, mothers, comadres, church attendees, housekeepers for priests, nuns, princesses, queens, teachers, curanderas, cooks and witches. Some of the characters found in the collection are Cinderella, Genoveva de Brabanate, Goldilocks, Delgadina, La Llorona, Doña Cebolla, Dona Fortuna and the Virgin Mary, as well as San Antonio, San Pedro, Bartoldo, Don Cacahuate, Juan Charrasqueado, Pedro and Juan de Urdemalas, Ali Baba, Don Dinero, Tio Botitas and others.
The collection contains descriptions, traditions, local history and songs for New Mexico, Colorado, Texas, Missouri, Kansas and Mexico. There are references to the Civil War in New Mexico, the Spanish American War, World War I and World War II. Stories tell of superstitions, supernatural, unexplained phenomenon, balls of fire and light, lightening, a comet, the sun, moon, finding treasure, ghosts, devils and magic. Additional topics include traditional food and cooking, health and home remedies. Included also are stories and references to insects, animals, birds, fish and snakes, as well as floods and storms, and automobiles and airplanes.
Dates
- April 1950
Language of Materials
From the Collection:
English, Spanish
Access Restrictions
The collection is open for research.
Extent
From the Collection: 13 boxes (12.25 cu. ft.)
Creator
- From the Collection: Cobos, Rubén (Person)
Repository Details
Part of the UNM Center for Southwest Research & Special Collections Repository
Contact:
University of New Mexico Center for Southwest Research & Special Collections
University Libraries, MSC05 3020
1 University of New Mexico
Albuquerque NM 87131
505-277-6451
University of New Mexico Center for Southwest Research & Special Collections
University Libraries, MSC05 3020
1 University of New Mexico
Albuquerque NM 87131
505-277-6451