Skip to main content

Box 12

 Container

Contains 29 Results:

Original 45 record, from World War II era, "The Voice of Your Man in Service," Recordisc Corp., New York, with Pepsi-Cola advertisment,, circa 1940

 File — Box: 12, Folder: 1
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: circa 1940

Foreward by Cobos to book Mas Antes, by Nasario Garcia, with notes by Cobos on some entries in book, 1992

 File — Box: 12, Folder: 2
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: 1992

Cobos, funeral homecoming program, obituary, 2010

 File — Box: 12, Folder: 3
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: 2010

Cobos family photographs, contains a CD with eight digital images, from Renee and Ruben Cobos, Jr., includes Ruben Cobos, wife Elvira, Renee and Ruben, Jr.; and Renee's son and daughter, Renee's husband and his mother, etc., ca. 2010

 File — Box: 12, Folder: 3a
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: ca. 2010

Article by Ruben Cobos, The New Mexican Memoria, or In Memoriam Poem, in Western Folklore, for California Folklore Society, University of California Press, Vol. 15, No. 1, January 1959. History, sources of such poems, funeral, death, muerte. Includes a Spanish poem for Efren Maes, the uncle, composed by his niece for the family, he was killed in 1910 by an assasin in Chromo, Colorado, a hated place of strife. Second a poem for a baby girl Teresita Maestas, born March 9, 1933, who died August 14, 1934, composed by her father Miguel A. Maestas and wife Sencion, from El Nuevo Mexicano, Santa Fe, newspaper, February 7, 1935. Third is a farewell poem to Valentin C. de Baca, who died June 19, 1903, from La Voz del Pueblo, newspaper of Las Vegas, New Mexico, December 5, 1903., 1959

 File — Box: 12, Folder: 4
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: 1959

Article by Ruben Cobos, New Mexico Spanish Folktales, in the New Mexico Folklore Record, New Mexico Folklore Society, Vol. 13, 1973-1974, Albuquerque. English and Spanish, Bilingual. These chistes, jokes or humorous stories were collected by the New Mexico Spanish Folklore class students of Cobos, Fall-Spring 1972-1973. Includes the following informants and their stories, A Rainy Day, El Tiempo Duro, woman gave away family savings, by Mrs. Cleotilde Tafoya de Otero, Mosquero, NM; The New Pupil, El Nuevo Alumno, named Juan Gaona, school, education, question about sheep in the pen, by Nestor Sanchez, Belen, NM; The Wagon That Came Home by Itself, El Carro Que Volvio Solo, at places called El Jarocito and Los Apaches, straps of the horse harness got wet in the rain and shrunk, by Lazaro Vigil, Ojo Feliz, NM; The Lazy Man, El Hombre Flojo, town wanted to bury a useless man because he did not want to work, labor, by Bernardita Duran, Ranchos de Taos, NM; Phillips 66, husband rubs Three in One Oil on pregnant wife to ease labor and she has triplets, what if had used Phillips 66 oil, by Baltamar Garcia, Abiquiu, NM; and The Old Couple and Death, Un Matrimonio y la Muerte, when a trister pretending to be Death comes to take them they refuse and give him their pig instead, by Juan Cordova., 1973-1974

 File — Box: 12, Folder: 5
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: 1973-1974

Articles on New Mexico folklore, by Ruben Cobos, in El Nuevo Mexicano, Santa Fe New Mexican, Santa Fe, New Mexico, written in Spanish, based on his field research and from material sent him by local people, they are a good introduction to, history of, and examples of the New Mexico folk songs and poems found in the Cobos collection. In an article for September 22, 1949, titled Concurso de Folklore, Cobos gives the purpose of this project to preserve the New Mexico Spanish folklore heritage and to encourage a renewed interest in the same, he said he would give cash prizes for participants who sent their notebooks, cuadernos, with folklore to him at UNM, he copiled them and returned them, and printed some of the material in his articles for the newspaper, and the newspaper itself also provided a one year subscription to the winners. Dates of series to run October 6, 1949 to February 25, 1950. The September 22, 1949 newspaper has a notice that, in addition to the news, it will be running articles on tradition and culture. In the October 6, 1949 article, Cobos gives an introduction to and the meaning of folklore in New Mexico, with examples of types of folkore, article is continued, second page missing in this folder, also missing on the microfilm of same. In October 13, 1949, Segunda Parte, Cobos addresses poems, poesia, poetry in New Mexico, some transferred from Spain, other poetry was created locally within New Mexico and is thus truly New Mexican folklore, and some poetry transferred to New Mexico from Mexico, conclusion that many such poems were spread across the entire Spanish colonial world to North America and South America, including to New Mexico, describes types of poetry, verses, coplas, valses chiqueados, chiqueaos, entriegas, entregas, los Manueles, dias de las mananitas, etc. Article for October 20, 1949, Tercera Parte, gives history and origins of the decima, la cancion of New Mexico (note therein to see article 5 Quinta Parte, about algunos aspectos de la cancion en New Mexico), poem or song of ten lines, rhyme very varied, sometimes without dividing the stanzas, he give a long example of a decima - Estando de ocioso un dia. He continues with the Cuarta Parte, more about about poetry, decimas, la planta de la decima, the base of the decima is la copla, couplet, have different topics, themes, he gives examples of coplas for - Tristes los dos estaremos, and proceedes to write about entregas, entriegas, with an example of a marriage, wedding entrega from Bernalillo, New Mexico, by Frank M. Chavez, Napoleon Trujillo, Demecio Aragon and Fidel Romero., September - October 1949

 File — Box: 12, Folder: 6
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: September - October 1949

Articles by Ruben Cobos, from November 3 to 24, 1949. In the November 3, 1949 article, has the Entriegas de Novios, Quinta Parte, as contributed as part of the contest, by Senora Isabelita R. Fuentes, from Logan, New Mexico, communicated to Cobos by Alberto Romero also of Logan, New Mexico, here are the complete words or lyrics to a wedding entriega, entrega at Logan, marriage song. The entregas are composed directly spontaneously by the folk poets for the occasion. Followed by another complete set of verses of the entriega as sung by Dona Pablita Galindro, from Los Colonias, New Mexico, residing in Albuquerque. In the November 10, 1949 article, Sexta Parte, Cobos presents some of the verses, lyrics of a Despedida de Novios, farewell to the newly married couple, as received from Manual B. McBride, from the public schools of Grants, New Mexico, which he gathered in San Fidel, New Mexico, which was recited by Delfin Saavedra, formerly of San Fidel, but now living in Albuquerque. The poet tells the newly weds about the changes in their lives, from youngsters to adults and their new responsilities as man and wife, etc., with notes and explanation by Cobos. Next he includes an example of una entriega, entrega de bautismo, baptism verses, as contributed by Senora Pablita Galindo, formerly of Las Colonias, New Mexico and now of Albuquerque. In November 17, 1947, Septima Parte, Cobos continues with the entrega de bautismo, entriega, and gives further notes and descriptions of the ceremony. Then while he was observing the entregas, Cobos switchs to the topic of who were the poets - El Viejo, Vilmas, El Negrito, Chicoria, Gracia, Cienfuegos, Taberas, etc. and what were their verses? These poets composed their verses on the spot, improvising. As the people at the baptism began to talk about such poets, Cobos went to his car and got his recorder to capture their comments. His notes only the folk poet Chicoria was from New Mexico, the others were from outside, but Cobos still was uncertain on this point. These poets did not have much education but remembered everything in their heads, were hombres esenciales. One man, Luis Martinez, a poet from Martinez, Martineztown, Albuquerque, told Cobos that Martin Chicoria was from Los Griegos, Albuquerque, and that he was the uncle of the deceased Pablo Garcia. One time Chicoria joined some friends on a mule train, Santa Fe Trail, passing through Albuquerque, from Kansas City to Chihuahua, Mexico, where he worked as an arreador, mule driver. His friends wanted him to meet the Mexican poet Gracia in Chihuahua and tricked him into going to a wedding, which turned out to be a contest between the two poets, un trovo. In the article Cobos prints the entire text of the battle of the poets, verses, challenges, insults, criticism of each other, comments on Padre Julian, etc. In the November 27, 1949, Octava Parte, Cobos continues the joust of the two poets, and concludes that the humble Chicoria from New Mexico won the contest against the arrogant poet from Mexico, Gracia. Cobos gives more comments on Chicoria, Taberas and Gracia. Then Cobos talks about the poet Vilmas and gives credit to the people who sang and provided the verses about Vilmas to Cobos - Manuel A. Esquibel, of La Joya, New Mexico, Elizardo Valdes, from Canones, New Mexico, Amador Abeyta, now deceased, from Sabinal, New Mexico, Abran Sanchez, from Las Lagunitas, New Mexico, near Cuba, Avelino J. Martinez, from La Alameda, New Mexico, Luis Martinez, the poet from Los Martinez, Martineztown, Albuquerque, and Antonio J. Maes, from Ocate, New Mexico. Before his death, Ambrosio Archuleta, from Tecolote, New Mexico, sang some verses from Vilmas for Cobos. In the article Cobos has prints the verses of a poetic challenge between the two poets - Vilmas and Gracia., November 1949

 File — Box: 12, Folder: 7
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: November 1949

Articles by Ruben Cobos, from December 1 to December 29, 1949. December 1, 1949, Novena Parte, Cobos continues the challenges between the poets Gracia and Vilmas, and adds in some verses from the other poets Cienfuegos and Taberas. Cobos then switchs to a visit he and his University of New Mexico Spanish class students took to Chilili, New Mexico, where they talked to the family Dow, owners of the local store, and to Don Rubel Martinez. These folks directed them to the home of Agapito Sedillo. Cobos recited some verses he had learned from Eleuto Medina, school teacher from Taos, and Sedillo replied with some verses and a romance, song that he knew, including one from Vilmas. December 8, 1949, Decima Parte, Cobos continues talking to Agapito Sedillo about the poet Vilmas. Sedillo said he heard that El Negrito was a negro man, an African, a Black, who knew Spanish well and was from Mexico, from the southern part. El Negrito went to the North, to trovar, to challenge the poetas Nortenos, among them El Viejo VIlmas. The two did poetic contests a couple of times but little remains of them. Cobos then discusses the content of the poems, trovos, use of the pattern of the coplas or decimas, and includes the text of a poetic trovo contest between Vilmas and El Negrito, as sung by Manuel A. Esquibel, from La Joya, New Mexico and recited by Filomeno Rivera, from Albuquerque. December 15, 1949, Cobos here is writing about poesia narrativa, narrative poetry, verses, in el romance, el corrido and la indita, gives a long historical background, with dates and examples, of the romance, being transferred from Spain to Mexico and then New Mexico, how music and ideas were exchanged between New Mexico and Mexico at trade fairs and while transporting goods in the Chihuahua caravans to New Mexico and from Mexico, and how the Spanish missionary fathers taught music and songs in New Mexico. An example is the story of Chicoria given above. Next Cobos describes the Spanish romance, spmg background, stanza, rhythm, etc. December 22, 1949, in this article Cobos continues with the romance, and prints the full text to the Romance de Francisco Madero, from Spain, as recited by Francisco Lobato, from Canones, New Mexico, who said he learned the piece from a man in Colorado, who was from Dixon, New Mexico. Francisco Madero, a caballero, knight, lived in Granada, Spain, where the Moros held control, medieval times. While he was away, the devil told Francsico his wife was making love to another caballero, the devil in disguise, causing terrible jealousy in him, and the devil send him to revenge the other man and kill his wife and baby, and then the devil tried to killed Francisco, who called on the VIrgin Mary of the rosary and the angels, who banished the devil, ending the trauma. Francisco went home to find his wife and child alive. In December 29, 1949, Cobos presents the printed lyrics, full text to La Esposa Infiel, as sung by Leonardo Casados, of Cuba, New Mexico, which is the tragedy of Elena and her husband Benito and their two little daughters. She had affair with a man from France while her husband was away at battle, Frenchman, a soldier in Mexico during the time of the French intervention of Maximiliano. Her husband found out and killed her. Following that is the Romance de Francisquita, as communicated to Cobos by Senora Frank Fooler, of Albuquerque, which is another version of this tragedy., December 1949

 File — Box: 12, Folder: 8
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: December 1949

Articles by Ruben Cobos, from January 5 - 26, 1950. In January 5, 1950, Cobos prints the words or lyrics to these pieces, La Zagala, a song, by Leonardo Casados, Cuba, New Mexico, the shepherd girl and the pastor, shepherd, sheep in the field, love song, followed by the lyrics for Las Senas del esposo, from the cuaderno, notebook of Julian Zamora, of Tome, New Mexico, it is the song of La Recien Casada, women, but here the widow looks for her husband for over twenty years, had two children and raised them, here her husband was killed by the king of France, in other versions it was by un frances, a Frenchman, here he died at Valerio, other versions say at Valverde, battle field of the Civil War in New Mexico, interesting adaptations, slight changes in words from other versions. In January 8, 1950, Cobos presents the lyrics for El Cuando de Gallo, by Ventura Varos, of Stanley, New Mexico, song about Galisteo, New Mexico, galloping horses, rooster pull, from the sand, mentions the Luceros, los Chavez, Don Ambrosio, Encarnacion Gonzales, Pablo Padilla, Marcelino, the musician, David, Jesus Lovato, Jose Manuel Sandoval, Victor, Manuel Gonzales, Pecos, Los Madrid, Madrid, New Mexico, see also Folder 9. In Janury 12, 1950, Cobos prints the lyrics to Las Senas del Esposo, sung by Mrs. L. U. Nevarez,of Las Vegas, New Mexico, this is the song of La Recien Casada, women, widow looking for her husband, in this version he was killed by a Frenchman in the battles at Valverde, New Mexico, the Civil War battle near Fort Craig, followed by two versions of La Aparicion, first by Amador Abeyta, Sabinal, New Mexico, medieval song about the the vision or appearance of the devil to a young horseman, a caballero, knight on the sandy beach, in Spain, medieval times, looking for his wife, who had died and five ships or five dukes that had taken her to the city of Madrid, and La Aparicion, by Pablita Galindo, Las Colonias, New Mexico, another verse of the song, followed by Senor don Gato, by Mrs. Frank Pooler, Albuquerque, a song about a Spanish cat marrying a Moorish Arabian cat, he falls, breaks his bones and dies. In January 19, 1950, Cobos presents the lyrics fo El Romance de los Dos Hermanos, copied from the notebook of Bennie Romero, from Alcalde, New Mexico, song about a good woman, with two sons, who married two sisters, the older a hard working farmer, the younger who played around and later died, leaving his wife and two children. The widow asked for food from her sister who refused. When the good son went to check on the widow and children they were dead, with the angels around them. Followed by Por el Rastro de la Sangre, por el Rastro de la Cruz, by Adolfo Castillo, Alameda, New Mexico, song of the passion of Jesus Christ, used by the Penitentes. In January 26, 1950, Cobos gives the second type of the poesia narrativa - el corrido, history and background, the beginning of the New Mexico corrido tradition, evolving from the romances of Spain and the corridos of Mexico, in Mexico they come in three periods, from the time of the independence of Mexico to the time of Porfirio Diaz through the revolution to 1928, brought into New Mexico by the annual field workers coming from Chihuahua, and some were created originnally within New Mexico, like Los Vaqueros de Kansas and El Contrabando de El Paso, makes a comparison of the Spanish romance and the Mexican corrido, the New Mexico corrido is often created like a copla popular, poetry, along a certain theme, use of the date for the event, name of the composer of the corrido is in the song, etc. Cobos uses the Corrido de Bonifacio Torres as an example, from Mexico, death of Bone Torres for his valor, as composed by Guillermo Torres., January 1950

 File — Box: 12, Folder: 9
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: January 1950

Articles by Ruben Cobos from February 2 - 23. 1950. In February 2, 1950 Cobos continues with el corrido, prints the full text or lyrics to El Final de San Marcial, by Ramon Luna, from San Marcial, August 20, flood of the Rio Grande, trains came for the people, went to El Paso, some people standing and crying on the hills above the river, sandbars in the middle of the town, this is a New Mexico original corrido, followed by more of the Corrido de Bonifacio Torres, March 1, in the plaza de Jarales, song about a valiant rebel killed by the government during the Mexican Revolution, composed by Guillermo Lopez, a Mexican corrido. For February 9, 1950, Cobos presents the Corrido de Carlos Saiz, by Manuel A. Esquibel, from Las Nutrias, New Mexico (Belen), story of the execution of Saiz, in January 11, 1907, in jail in Socorro, New Mexico, Saiz killed two men at La Salada, over a debt he allegedly owed, his last words were that his friend Eliseo Valles was a traitor, who had done the crime, Saiz asked to be taken to San Juan to be with his parents, this is an original New Mexico corrido. In February 16, 1950, Cobos prints the lyrics to the Corrido de Pedro Sandoval, by Carmelita Trujillo, of Truchas, New Mexico, about her primo, Pedro, a boy of 13 years, on June 21, playing with a 30-30 rifle, thirty thirty, shot himself, in the house of Don Gregorio, while playing with his friends Delfino and Victoriano, the adults were all away from the house, children, death, muerte, gun safety, an original New Mexico corrido. February 16, 1950 Cobos prints the full text for the Corrido de Federico Chavez, written by a member of the Chavez family, a tragedy that happened in Cuba, New Mexico, Sandoval County, August 19, 1935, Chavez, age 36, killed by a huero, an Anglo American man, un trampe, a tramp, named Shorty or James Shorter, Shorty met Chavez in the bar, liquor, drinking, muerte, death, crime, they went out side to talk, Shorty took out his pistol and kill him, the cantina belonged to Fernando Sandoval, Shorty was drunk on whiskey and got in his truck and went to Regina, New Mexico, police later arrested him, Chavez left a wife Sofia Chavez and two little girls, Dolores and Corina, this is an original New Mexico corrido. February 23, 1950, Cobos presents the Indita del Apache Victorio, by Jose Luciano Martinez, from San Acacio, Colorado (San Luis Valley), story in song of the tragedy of Chief Victorio, Mescalero Apache, Native American Indian, Nana, Mangas Coloradas, Joaquin Terrazas, don Dolores Quintana, war with Apaches in Mexico., February 1950

 File — Box: 12, Folder: 10
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: February 1950

Articles by Ruben Cobos, March 2 - March 30. In March 2, 1950, Cobos prints the song lyrics, text for the orrido de Tecolote, recited by Ambrosio Archuleta, of Tecolote, New Mexico, a catastrophe in the plaza de Tecolote in 1800, near Las Vegas, New Mexico, God burned the town down, and only with God could the people built it again. Cobos notes that there are some more complete verses of this Corrido, by Juan Cordova, in the Federal Writers Project collection, in Notebook No 9, at the Santa Fe Museum, followed by Cobos introducing the Corrido de Las Islas Filipinas, as a tribute to the men of the New Mexico 200th Coastal Artillery Battalion, World War II, Philippines, Japan, as composed by Luis Martinez, of Los Martinez, Martineztown, Albuquerque, who made and distributed records with this song, group included valient United States, New Mexican and Mexican soldiers from the South, Mexico, said Cobos. March 9, 1950, Cobos writes about some corridos sung in New Mexico that are of uncertain origin, they are so widely known, and contain no indication of their origin - two examples - first, El hijo desobediente from Senorita Elisa Castillo, from Belen High School, Belen, New Mexico. In March 16, 1950, Cobos presents the second, El mal hijo, by Ezequiel Candelaria, Santa Barbara, Albuquerque, song date October 16, 1899, followed by Cobos beginning a presentation on three frontier corridos, composed on the border between the United States and Mexico, Borderlands, in the style of Mexican corridos -first, El Corrido de Kansas o Los Vaqueros de Kansas, cowboys, Cobos said he got one version from Felipe Martinez, that dated to about 1850 and that in 1895 he had learned it from one of the vaqueros involved in the very incident, at that time the man was seventy years old, lyrics say that the vaqueros were on a cattle drive bound for Janes. Here are lyrics, text for Los Vaqueros, sung by Jose D. Lucero, age 70, from Bernalillo, New Mexico, driving 500 head of cattle, across the plains, led by 15 Mexican cowboys, passed by San Marcos, Granero, song is telling the mother her cowboy son was killed in a corral by a steer. In March 23, 1950 article, Cobos prints the words, lyrics to a second one, El Contrabando de El Paso, recited by Aureliano Amendariz, of Mesilla, New Mexico, that men from the prison in El Paso sent to Leavenworth Penitentiary, followed by a third, the Corrido de Toribio Huertas, by Jose Faquis, Tijeras, New Mexico, about hanging in Las Cruces, New Mexico, of Huertas on April 26, 1801, he was from Camargo, Mexico, had bad luck, killed Quico, the one who pulled the platform beneath him was Jose Lucero, who will get his compensation. In the March 30, 1950 article, Cobos writes about the Indita, the last form of poesia narrative, narrative poetry, and gives background, definition and construction, similar to the romance and corrido, but it has a special Indian melody from New Mexico, has names of local people and places, full text for the Indita de Sencion Costales, sung by Manuel A. Esquibel, from Las Nutrias, New Mexico, about the Indio, Native American named Costales, Indio Costales, was feared by the rich men, his followers were the poor, a Robin Hood type, by the river he was betrayed and assassinated, was buried in the Valley of San Diego, followed by a fragment of the Indita del Indio Victorio, by Placido Chavez, Tome, New Mexico,on the death of Chief Victorio., March 1950

 File — Box: 12, Folder: 11
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: March 1950

Articles by Ruben Cobos, from April 6 - April 27, 1950. In April 6, 1950 article, Cobos prints the full lyrics, text for Indita del Indio Victorio, by Manuel A. Esquibel, as requested by Senora Nick Montano, from Tome, for her notebook. Chief Victorio, an Mescalero Apache, came into this territory in 1880, with Apache warriors, Native American Indian, also Nana and Mangas Coloradas, they killed Anglo North Americans and Mexicans, miners, attack at Felisboro, Tularosa, shepherds, La Alamosa, pursued by Joaquin Terrazas and 180 men from Mexico and Dolores Quintana, Chief VIctorio was betrayed by Manuel, killed, fight at La Punta del Pedregal, Serros de los Castillos, cerros, sierras, Sierrita de Humo. In April 13, 1950 article, Cobos prints the lyrics, text for the Indita de Manuel B., as sung by Andres Lujan, from El Torreon, New Mexico, as requested by Adolfo Silva, from Los Jarales, New Mexico, for his notebook, about the death of Manuel B. Otero, from La Constancia, Los Lunas, Valencia County, an Anglo North American Whittier (sic - Whitney) came to Otero's land at Estancia and claimed it belonged to him and there was a shoot out, Otero was Killed, Whitney wounded, land grant claim, in the song Manuel cries out to his family, Dona Isabelita Baca, Eloisa, Solomon, those from Los Lunas, Tome, Torreon, Manzano and Punta de Agua, heard his call and tried to defend his land, death, muerte, crime, followed by the Indita de Manuelito, by Manuel A. Esquibel, of Las Nutrias, New Mexico, about Chief Manuelito, Navajo, Native American, American Indian, brother of Mariano, who raided and killed everyone in area, in the Sierra de la Gallina, went to a cantina for a drink of whiskey, pursued by the government of Santa Fe, he was killed, death, muerte, betrayed by Charles and Captain Gray (Paddy Graydon), U.S. Army, North American, Anglo, this indita also refers to death of a captain and a doctor in El Bonito, Rio Bonito, Lincoln area, see also Folder 10, followed by a fragment of the Indita de los Ciboleros, by Amador Abeyta, from Sabinal, New Mexico, song of a buffalo hunter, Eastern Plains, Llano Estacado, leaving behind La Canada de Rebate, el Paraje del Charco, el Paraje de Punta de Agua and Lomita del Lobo, trying not to be sad and not wanting to forget them. In April 20, 1950, Cobos prints the lyrics and text for the Indita de Salomon Luna, by Francisco Joble, Solomon Luna, a wealthy trader from Los Lunas, New Mexico, in 1912, fell, died in a bath, a tub of sheep dip, muerte, death, Manuel thinks of his workers, his nephew Eduardo, his Rancho de los Caballos, Otero was a friend known by all in New Mexico, Arizona, Mexico, and the United States. Followed by a piece - La Muerte de un Cibolero, dated as August 22 1929, no presenter is named, this is an indita, the story of Manuel Maes, son of Juan de Dios Maes, of Las Vegas Land Grant, Manuel, a buffalo hunter died on the Llano Estacado, his saddle came loose and he fell on his lance. April 27, 1950 article, Cobos describes the despidimientos and cuandos, two other types of popular poetry, including their origin, characteristics and structure, related to the copla popular, el alabado and el corrido. They are often used by the Penitentes during funeral services for one of their deceased brothers, farewell to family and friends, as here described by Cobos., April 1950

 File — Box: 12, Folder: 12
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: April 1950

Articles by Ruben Cobos, from May 4 - 25, 1950. In May 4, 1950 article, Cobos continues with the popular folk poetry of New Mexico - el despidimiento, full lyrics, text for Adios, acompanamiento, as was sung by Adolfo Castillo, from Alameda, New Mexico, at a funeral of a Penitente brother, velorio, the deceased is saying good by to all his family and friends, death, muerte, burial. For the May 11, 1950 article Cobos provides the full lyrics, text for the Despedida de Eloisa Pacheco, from the La Voz del Pueblo newspaper, Las Vegas, September 19, 1903, by Abundio Pacheco, on July 16, 1903, in poem Eloisa says good bye to her family and relatives, her father Felix, father Librado, mother Rafaelita, mother Juanita, she sings she is joining Clotildita in heaven, asks their blessing, prays to the Virgin Mary, San Pedro, San Jose, her protectors. In the May 18, 1950 article Cobos gives the lyrics, text for the Despedimiento de Valentin C. de Baca, from La Voz del Pueblo, Las Vegas, New Mexico of December 5, 1903, Valentin died on June 19, 1903, says good bye to his father Valentin, and family, his sister, etc., muerte, death, funeral. In May 25, 1950, Cobos provides the lyrics and text for the Despedimiento de Facundo Gonzales, by J. F. Maynes, from El Nuevo Mexicano, Santa Fe, September 3, 1931, Cobos compares the various pieces to each other. Here Facundo died on August 8, 1931 in Denver, Colorado, was married, he worked in a hotel, his companion Albert Davis was jealous of him and killed him with a knife, the coward betrayed him, buried on August 12, in Denver., May 1950

 File — Box: 12, Folder: 13
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: May 1950

Articles by Ruben Cobos, from June 1 - 29, 1950. In June 1, 1950, Cobos provides the history, characteristics and background for el cuando narrativo, a lyric poem that is entirely a narration, and ends with the word - cuando, he introduces El Cuando del Gallo, sent to him by Senor Ventura Varos, from Stanley, New Mexico, which he in turn received from Francisco S. Leyba, from Leyba, New Mexico. In the June 8, 1950 article Cobos gives the full lyrics, text of the Cuando del Gallo, which took place near Pecos, New Mexico, mentioning Galisteo, the people were called los Tanos - from name Galisteo, horses, rooster, others named are Santiaguito, Don Ambrosio, Encarnacion Gonzales, Pablo Padilla, Ursinio, Marcelino, Victor, Albino Roybal, Manuel Gonzales, los Vigil, los Madrid, los Lucero, los Chavez, Mr. Davis, Jesus Lovato, Jose Manuel Sandoval, pasttime, leisure, sport, see also Folder 4. June 15, 1950, Cobos prints the lyrics, text for the Cuando del Santo Nino de Atocha, song,cuando, from the notebook of Vicente Sanchez, from Las Lagunitas, New Mexico, song names various people and their suffering that was relieved by devotion to the Child Jesus from Atocha, miracles, Jose Maria Delgado, from Fresnillo, agonizing from a deadly wound, Juliana Agodines, from Jerez, whose pain the doctor could not help but was eased by the Child Jesus, Galistro Aguirres, cured through his faith, Jorge Garcia, injured in a mine accident, Maria Eleuteria, hurt by a man with a knife, Maria Catarina who had a mortal wound, Maria Maximiana Espaza, who was in prison - all helped by the Child in their hour of need. In June 15 article continues with an announcement of the end of the concurso de folklore Nuevo Mexicano contest held of Ruben Cobos, that he was not accepting any more offerings, and would be announcing the winners and prizes of the correspondents. He also noted that many of his readers had sent him a quantity of materials adding greatly to the folklore history of New Mexico, and he regretted not being able to give prizes to everyone who participated and that it would be very hard to judge the best of them all. Here is printed the lyrics, text for the Cuando de 1905, from Jose I. Vigil, Mosquero, New Mexico, that a gusano, a worm had ruined the harvest in 1905, corn, beans, cabbage, vegetables, greens, potatoes, tomatoes, scallion onions, chile, bushes, grass on the plains, also helping ruin the harvest was the ant and the grasshopper, people praying for relief and help, agriculture, pests, farming, economy. In the June 29, 1950 article, Cobos writes about La Decima Popular, and he refers back to his article of September 20, 1949, describes the characteristics and structure of the decima, majority of those in New Mexico came from Spain during the colonial era, and that the same decimas are found in Mexico, Argentina, Puerto Rico, etc., having come from the same sources in Spain, gives the verses of a decima called Vuelvete, esposo querido, with one version by Presentacion Lucero, from Cuba, New Mexico - and campares it to the other version from Tucuman, El Churqui, Monteros, Argentina, from the folklorist Juan Alfonso Carrizo. The decima is about a starving woman and her little children abandoned by her husband that she is praying and hoping will come back home, marriage, women, betryal. She has not offended him and is worried he has gone off with another woman., June 1950

 File — Box: 12, Folder: 14
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: June 1950

Articles by Ruben Cobos, from July 6 - July 27, 1950. In July 6, 1950 Cobos provides the complete lyrics, text for the Decima Filosofica, communicated to him by Norberto Bernal, Sr., from Chacon, New Mexico, with serious advice about life and death, vida and muerte, that nothing endures forever, from kings to the most poor, includes comments by Cobos, decima form and music is from Spain, a type of poesia popular, he also includes a humorous decima, called Decima Humoristica, Mentiras, given to Cobos by J. M. Lovato, Amalia, New Mexico, is like those from the fifteenth century Spain, medieval times, singer complains of problems, worst is from piojos, lice. In July 13, 1950, is a decima, from Justinano Atencio, from Cebolla, New Mexico, called Los Padres Consentididores, about a son who turned bad, family, children, discipline, education. In July 20, 1950 article, Cobos turns to La Cancion Nuevo Mexicano, gives background of what are truly local regional songs from New Mexico, examples, indicate songs of Indians and Hispanos who have been killed by Anglos, inter racial, descrimination, struggle, war, muerte, death - one En Santa Fe los hueritos, fragments of the Indita de Tomasito, American Indian, Native American, killed by the Anglo North Americans, also Indita de Manuelito, an Indian, Native American, Navajo, killed by Anglo American traitors Charles and Captain Gray (Paddy Graydon), followed by fragment of Indita de Eustacio Lovato, an Hispanic killed by the Anglo Americans, Texans, Texas, and a fragment of the Indita de Mariano Leyba, Marino Leyba, who was killed by the Anglo Americans, land claim, he had an Indian wife, at San Antonito, New Mexico, East Mountains. In July 27, 1950, Cobos notes that the Anglos have also died in fights among each other, he gives a fragment of the Indita de Manuelito, within the song is mention of the United States Army Captain, James Graydon, James Paddy Graydon, who had killed the Navajo Chief Manuelito, Graydon himself later died at Fort Sumner, on the Rio Bonito, Lincoln County area, in a fight with the Army Doctor, Dr. John M. Whitlock, who had criticized Graydon for heartlessly impaling a Navajo baby on his bayonet, the Captain refused to accept the rebuke. Cobos also prints the Indita de Manuel B. Otero, by Sasimiro Lujan, of Torreon, New Mexico, in which the Anglo American James Whitney, from Boston, and his men (here called Whittier) came to Otero's ranch in Estancia, New Mexico, and claimed to own it, August 16, 1883, Otero is killed by the Anglos and Whitney is wounded, see Folder 7., July 1950

 File — Box: 12, Folder: 15
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: July 1950

Articles by Ruben Cobos, from August 3 - 31, 1950. In August 3, 1950 he give background and history for the New Mexico cancion or song, explains how some songs were created in New Mexico and others were adopted by New Mexicans from Spain or Mexico, etc. Some local New Mexico songs have the name of the place in the title or in the song, exammples, etc. In August 10, 1950 article, Cobos prints the lyrics for La Facundita, by Mrs. C. M. Jaramillo, Santa Fe, New Mexico, about women, man singing while passing by Alamogordo, love song, garden flowers, followed by the song Ojitos Afortunados, by Mrs. Jose Leon Padilla, of Tome, New Mexico, a love song, woman leaving a man for another, Cobos adds more background on local popular New Mexico songs and then prints the lyrics, text for Los Chimayoses, by Napoleon Trujillo, of Bernalillo, New Mexico, an original New Mexican song about the people of Chimayo, he explains some of the unique words in the song, which are Nuevomexicanismos, local vocabulary, localismos. The August 17, 1950 article has lyrics for the New Mexican song El Burrito de Mora, by Eliseo Martinez, of Raton, New Mexico, refers to the donkey of Don Jose that travels with his load through La Cebolla, Mora, Turquillo, and to the store of Palomon, followed by the song Indita de Cochiti, sung by Abrahan Sanchez, Abran Sanchez, from Las Lagunitas, New Mexico, about a man who loved a girl from Cochiti but she was not true to him. In August 31, 1950 article, Cobos prints the lyrics to the song Perfectita, by Miss Maria Teresina Gallegos, Santa Fe, New Mexico, about a girl who was sick and they gave her liquor to drink and she got a bad name, reputation for it, women, drinking, followed by the lyrics for the song La Gualupita(sic Guadalupita), by Miss Maria Teresina Gallegos, Santa Fe, New Mexcio, a man is leaving for Texas, El Paso or El Rito, leaving his girl behind to say hello to all the men, and lastly the lyrics for El Valse de Honor, by Teresa M. Gurule, La Alameda, New Mexico, one stanza of this song, dancing at the fiesta florida in Santa Fe., August 1950

 File — Box: 12, Folder: 16
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: August 1950

Articles by Ruben Cobos, from September 7, 1950 - November 16, 1950. In September 7, 1950 he includes more verses of El Valse de Honor, by Teresa M. Gurule, La Alameda, New Mexico, followed by the song El Burro, by Prospero Baca, Bernalillo, New Mexico, which is satire about a well to do, well dressed man with cane, bothering people, perhaps a critique of a politico, politician, politics, followed by the lyrics, text for the song En Trinidad Me Case, by Amador Abeyta, Sabinal, New Mexico, in Trinidad, Colorado, a woman came on the train, married a drunk and she and her children have nothing, women, family, marriage, followed by the lyrics, text for La Cancion del Vaquero, by Jose L. Rivera, of Ponderosa, New Mexico, about the rough cowboy life living in the open range, ranching, cattle. In September 14, 1950 article, Cobos prints more of the lyrics for La Cancion del Vaquero, by Jose L. Rivera, it was composed by Jesus Apocada, followed by the song La Lola, by Mrs. Cleofas E. R. Laranaga, Las Vegas, New Mexico, about women, a man looking for his classy woman, querido Tafiro, with her nice clothes and jewelry, followed by the song La Huera, by Gabino Varela, of Pecos, New Mexico, about a man who marries a worthless blond woman, term for an Anglo American women, she does nothing for him, he goes to prison, dies, marriage, betryal. In September 21,1950 article, Cobos prints the lyrics, text to Cuba en Guerra, by Eleuto Medina, Taos, New Mexico, laments of a soldier son and a lover, going off to war, military, Spanish American War 1898, followed by the lyrics for Un Viejo, by Elias Baca, of Socorro, New Mexico, contributed by Lolita Pooler, Albuquerque, New Mexico, lament of old man not having the girls look at him anymore, but still being strong and sharp, followed by the lyrics for the song Cuatro Palomitas Blancas, by Amador Abeyta, Sabinal, New Mexico, four white doves in love, from Parral, but also mentions Santa Fe and Albuquerque., September 1950

 File — Box: 12, Folder: 17
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: September 1950

Article by Ruben Cobos, for October 5, 1950, he prints the lyrics, song text for Las Mananas de San Juan, by Epifanio Garcia, of Los Martinez, Martineztown, Albuquerque, New Mexico, communicated to Cobos by Senorita Senaida de Baca, of Albuquerque, about a man and his dark eye girl traveling through many towns in New Mexico, Mexico and United States, he with his guitar, towns of Rio Colorado, Fernando - Taos, Mora, Carrizal, Abiquiu, Lemitar, El Rito, Bernalillo, Saltillo, New York, San Luis, San Elizario, San Miguel del Vado, Socorro Sandia, San Antonio, Durango, Nuevo Leon, Dona Ana, Mesilla, Sombrerete, Albuquerque, Arenal, Altas Lomas - unclear Las Lomas?, and again in Mora, even thought the distances are not correct. Cobos mentions this is a New Mexico song, and notes other songs that have New Mexico place names in the lyrics - Las Enfermedad de los Frios, malaria, El Cuando de Los Estados, and Las Lindas Mexicanas., October 1950

 File — Box: 12, Folder: 18
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: October 1950

Articles by Ruben Cobos, from November 9 - November 16, 1950. In November 9, 1950, Cobos writes about the Spanish songs that are still sung in New Mexico, the area was remote and isolated and the people preserved the songs of the past, many of which came with their ancestors from Spain and were later introduced from Mexico, gives an example of a song from Spain known in New Mexico, and from Texas to California, called El Capotin, found in an early song book from Galicia, as sung by Amador Abeyta, Sabinal, New Mexico, gives the lyrics, don’t kill me with a pistol or knife but with your loving eyes and lips. Here Cobos asked the people to send him more verses if they know them. In November 16, 1950 article Cobos give the lyrics to another New Mexico folk song known in the past century called La Firolera, by Felipe H. Martinez, Albuquerque, New Mexico, about a woman with a lover, awaiting the death of her husband. Cobos asks readers for more information about the song., November 1950

 File — Box: 12, Folder: 19
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: November 1950

Other items, an article from El Nuevo Mexicano, Santa Fe New Mexican, Santa Fe, April 10, 1952, under the heading El Folklore Hispano Nuevomexicano, that is written by Josue Trujillo, thus apparently not Cobos, in Spanish, tells about New Mexico Hispanic and Mexican men, manitos, Mexicanos, going to work in Colorado, Kansas or California after World War I and World War II, reflecting social and economic changes in the United States, Bracero program, labor, Mexican border, Borderlands, migration, immigration, includes the lyrics, text to the corrido Ya Me Voy Pa California, by Jose Romero, of Cordova, New Mexico, song includes date 1926, mentions man was a New Mexican, Hispano Americano, seeking work, traveling on the railroad train, Las Vegas, Pueblo, Colorado, land of the Utes, Kansas, Nevada, Caliente, mentions his costs, wages, salary. Folder also includes a newspaper story, dated November 30, 1950, New Mexico Daily Lobo, see also related in Lobo - December 5 and 6, about T. M. Pearce, UNM English professor, who wrote an article for Western Folklore in 1950 on El Mal Hijo, the well known New Mexico Spanish folk story of the bad son or daughter, who disobeyed a parent and was punished with a withered or lame arm or leg, a story also found in the Cobos collection., 1950, 1952

 File — Box: 12, Folder: 20
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: 1950, 1952

Lecture, program and songs by Ruben Cobos, hosted by Sabine Ulibarri, here printout of the information, in Spanish and English translation, also this talk is partly recorded by John D. Robb in his field recordings, on the New Mexico Digital Collection as entry Robb 1924 (1924-1932). Contains a history of New Mexico music since 1539, mainly on Christmas traditions, but includes much more, example and song texts, Coronado, Niza, name of New Mexico, Juan de Onate, first Easter in 1598, first colonists, alabados, Penitentes, velorios, Native Americans Indians helped the Spanish, began to establish a community and teach the Spanish and Indian children and elders, building a church, first mass, first Christmas 1598, procession, images of Jesus, Virgin Mary and Joseph, build fire of logs, luminarias, Spanish language united Indian nations, Pueblo revolt 1680, return in 1692, De Vargas, entering pueblos unarmed, (side note on Candelario curio shop and skull story), January music for Los Manueles, also as a birthday song, January 6, Three Kings day, children receive gifts, in 1847 Anglo American brought idea of Christmas on December 24 and 25; also comments on the custom of the dance on Saturday afternoon, also meaning of valse chiquiao; custom of blessing the fields, acequias, San Isidro; comments on Prospero Baca, Bernalillo, San Lorenzo; Cobos goes on to talk about the Virgin of Guadalupe, December 12 feast, more on luminarias, December in Mexico, Aztec traditions of holiday, visiting Friends, carnival, compared to Catholic customs of Las Posadas, from December 16 to 24, Mexico adopted the Posadas and Aztec custom has been forgotten, role of the devil, celebration of Los Pastores play, La Pastorela, shepherds, between Las Posadas and Midnight Mass December 24, birth of Jesus, songs to Virgin Mary, cradle song, then ends with Ulibarri tribute to Cobos, 1963

 File — Box: 12, Folder: 20a
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: 1963

Notes from reel Boxes for music of the world, CDs 1-50, n.d.

 File — Box: 12, Folder: 21
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: n.d.

Notes from reel Boxes for music of the world, CDs 51-100, n.d., 1962

 File — Box: 12, Folder: 22
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: n.d., 1962

Notes from reel Boxes for music of the world, CDs 101-150, n.d., 1960, 1976

 File — Box: 12, Folder: 23
Scope and Content From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in...
Dates: n.d., 1960, 1976