Skip to main content

Articles by Ruben Cobos, from May 4 - 25, 1950. In May 4, 1950 article, Cobos continues with the popular folk poetry of New Mexico - el despidimiento, full lyrics, text for Adios, acompanamiento, as was sung by Adolfo Castillo, from Alameda, New Mexico, at a funeral of a Penitente brother, velorio, the deceased is saying good by to all his family and friends, death, muerte, burial. For the May 11, 1950 article Cobos provides the full lyrics, text for the Despedida de Eloisa Pacheco, from the La Voz del Pueblo newspaper, Las Vegas, September 19, 1903, by Abundio Pacheco, on July 16, 1903, in poem Eloisa says good bye to her family and relatives, her father Felix, father Librado, mother Rafaelita, mother Juanita, she sings she is joining Clotildita in heaven, asks their blessing, prays to the Virgin Mary, San Pedro, San Jose, her protectors. In the May 18, 1950 article Cobos gives the lyrics, text for the Despedimiento de Valentin C. de Baca, from La Voz del Pueblo, Las Vegas, New Mexico of December 5, 1903, Valentin died on June 19, 1903, says good bye to his father Valentin, and family, his sister, etc., muerte, death, funeral. In May 25, 1950, Cobos provides the lyrics and text for the Despedimiento de Facundo Gonzales, by J. F. Maynes, from El Nuevo Mexicano, Santa Fe, September 3, 1931, Cobos compares the various pieces to each other. Here Facundo died on August 8, 1931 in Denver, Colorado, was married, he worked in a hotel, his companion Albert Davis was jealous of him and killed him with a knife, the coward betrayed him, buried on August 12, in Denver., May 1950

 File — Box: 12, Folder: 13

Scope and Content

From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in Spanish, however, a few are in English. Others are Bilingual or represent the use of Spanglish.

The informants are mainly from New Mexico and Colorado, with a few from California, Texas and Mexico. The collections focuses heavily on spoken Spanish, with examples of poetry, riddles, proverbs, legends, anecdotes, folk tales, mysteries, prayers, nursery rhymes, games, jokes, language use, tricky words, tongue twisters, memories, local history and family history. The Spanish songs include alabados, entriegas for weddings and baptisms, inditas, corridos and ballads, pastores, posadas, love songs, folk dance music, etc. Traditions of Los Juanes and Los Manueles, Penitente morada practices, including women Penitentes, Holy Week songs and activities and the role of the church, santos and fiestas in the lives of the people are also included. There are also several lectures on folklore, music and culture by Cobos and other scholars, including Fray Angelico Chavez, Charles Briggs, Alfonso Ortiz, Arthur Leon Campa, Marta Weigle, Guadalupe Baca Vaughn, Anita Thomas and others. Included also are autobiographical accounts by Ruben Cobos and his wife Elvira.

Songs and stories about and for children, their health and education are included. Although the majority of the information is about Spanish and Hispanic traditions, the collection also provides some materials by and about non-Hispanics and the relationship between the races. A small amount of stories and songs relate to Apaches, Navajos, Pueblos, Mexicanos, African Americans, and Anglos (gringos).

Songs and stories by or about males show them in every walk of life, as rich and poor, old and young, as husbands, widowers, fathers, sons, relatives, compadres, friends, orphans, opponents, collaborators, kings, princes, commoners, giants, ranchers, cowboys, shepherds, farmers, woodcutters, shoemakers, vendors, railroaders, hunters, priests, doctors, teachers, politicians, attorneys, meteorologists, soldiers, witches, simpletons, gamblers, murderers, drunks, adulturers and thieves.

Recordings by and about women add value and perspective to the collection. Females are rich and poor, old and young, girl friends, lovers, adulteresses, wives, widows, mothers, comadres, church attendees, housekeepers for priests, nuns, princesses, queens, teachers, curanderas, cooks and witches. Some of the characters found in the collection are Cinderella, Genoveva de Brabanate, Goldilocks, Delgadina, La Llorona, Doña Cebolla, Dona Fortuna and the Virgin Mary, as well as San Antonio, San Pedro, Bartoldo, Don Cacahuate, Juan Charrasqueado, Pedro and Juan de Urdemalas, Ali Baba, Don Dinero, Tio Botitas and others.

The collection contains descriptions, traditions, local history and songs for New Mexico, Colorado, Texas, Missouri, Kansas and Mexico. There are references to the Civil War in New Mexico, the Spanish American War, World War I and World War II. Stories tell of superstitions, supernatural, unexplained phenomenon, balls of fire and light, lightening, a comet, the sun, moon, finding treasure, ghosts, devils and magic. Additional topics include traditional food and cooking, health and home remedies. Included also are stories and references to insects, animals, birds, fish and snakes, as well as floods and storms, and automobiles and airplanes.

Dates

  • May 1950

Language of Materials

From the Collection: English, Spanish

Access Restrictions

The collection is open for research.

Extent

From the Collection: 13 boxes (12.25 cu. ft.)

Creator

Repository Details

Part of the UNM Center for Southwest Research & Special Collections Repository

Contact:
University of New Mexico Center for Southwest Research & Special Collections
University Libraries, MSC05 3020
1 University of New Mexico
Albuquerque NM 87131
505-277-6451