Skip to main content

Ruben Cobos, recorder, 1975

 File — Box: 4, CD: 348

Scope and Content

From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in Spanish, however, a few are in English. Others are Bilingual or represent the use of Spanglish.

The informants are mainly from New Mexico and Colorado, with a few from California, Texas and Mexico. The collections focuses heavily on spoken Spanish, with examples of poetry, riddles, proverbs, legends, anecdotes, folk tales, mysteries, prayers, nursery rhymes, games, jokes, language use, tricky words, tongue twisters, memories, local history and family history. The Spanish songs include alabados, entriegas for weddings and baptisms, inditas, corridos and ballads, pastores, posadas, love songs, folk dance music, etc. Traditions of Los Juanes and Los Manueles, Penitente morada practices, including women Penitentes, Holy Week songs and activities and the role of the church, santos and fiestas in the lives of the people are also included. There are also several lectures on folklore, music and culture by Cobos and other scholars, including Fray Angelico Chavez, Charles Briggs, Alfonso Ortiz, Arthur Leon Campa, Marta Weigle, Guadalupe Baca Vaughn, Anita Thomas and others. Included also are autobiographical accounts by Ruben Cobos and his wife Elvira.

Songs and stories about and for children, their health and education are included. Although the majority of the information is about Spanish and Hispanic traditions, the collection also provides some materials by and about non-Hispanics and the relationship between the races. A small amount of stories and songs relate to Apaches, Navajos, Pueblos, Mexicanos, African Americans, and Anglos (gringos).

Songs and stories by or about males show them in every walk of life, as rich and poor, old and young, as husbands, widowers, fathers, sons, relatives, compadres, friends, orphans, opponents, collaborators, kings, princes, commoners, giants, ranchers, cowboys, shepherds, farmers, woodcutters, shoemakers, vendors, railroaders, hunters, priests, doctors, teachers, politicians, attorneys, meteorologists, soldiers, witches, simpletons, gamblers, murderers, drunks, adulturers and thieves.

Recordings by and about women add value and perspective to the collection. Females are rich and poor, old and young, girl friends, lovers, adulteresses, wives, widows, mothers, comadres, church attendees, housekeepers for priests, nuns, princesses, queens, teachers, curanderas, cooks and witches. Some of the characters found in the collection are Cinderella, Genoveva de Brabanate, Goldilocks, Delgadina, La Llorona, Doña Cebolla, Dona Fortuna and the Virgin Mary, as well as San Antonio, San Pedro, Bartoldo, Don Cacahuate, Juan Charrasqueado, Pedro and Juan de Urdemalas, Ali Baba, Don Dinero, Tio Botitas and others.

The collection contains descriptions, traditions, local history and songs for New Mexico, Colorado, Texas, Missouri, Kansas and Mexico. There are references to the Civil War in New Mexico, the Spanish American War, World War I and World War II. Stories tell of superstitions, supernatural, unexplained phenomenon, balls of fire and light, lightening, a comet, the sun, moon, finding treasure, ghosts, devils and magic. Additional topics include traditional food and cooking, health and home remedies. Included also are stories and references to insects, animals, birds, fish and snakes, as well as floods and storms, and automobiles and airplanes.

Dates

  • 1975

Language of Materials

From the Collection: English, Spanish

Access Restrictions

The collection is open for research.

Extent

From the Collection: 13 boxes (12.25 cu. ft.)

General

Eleuto Medina, b. 1890, Chama, Colorado, now San Luis. Begins at 00:12 and ends at 37:00. See also CDx 240A, 332 and 333. 1. El encuentro (poor recording, story, personal experience, local history, guards, secretaries, codeswitching into English for word badges, Bilingual, language, Jesus Christ, religious); 2. Dia de San Juan (fair recording, local traditions, personal experiences, big dances were held at night on San Juan, the towns people would not shower for fear of the cold, bathing, health); 3. Dia de Santiago (fair recording, local traditions, personal experience, juego del gallo, pelea del gallo, the people would fight for a chicken, race to catch the chicken, codeswitching into English, Bilingual, language, cock fighting, people would ride their horses on this day to get the gallo); 4. Dia de los muertos (fair recording, local traditions, personal experience, muerte, Day of the Dead, November, traditions for the holiday, food, cooking, candies); 5. Local foods (fair recording, traditions, cooking, food, personal experiences, flour pudding, sopa, bread pudding, Dr. Cobos asks about different types of local foods and how they are made in Colorado, empanadas, Spanish language, codeswitching into English for ingredients, Bilingual, levadura, fermentation, migas); 6. Marcha de los novios (fair recording, local traditions, wedding, marriage, speaker recites the verses, The marcha is titled La historia del condado de Costilla, Costilla County, La Marcha de los Novios, speaker learned this marcha in the year 1895 from his grandfather, this song was sung when the newlyweds walked out of the church); 7. Casorio (fair recording, local traditions, marriage, wedding, Dr. Cobos asks the speaker about wedding traditions and celebrations, speaker explains that the wedding party would pick up the bride from her home and head to the church, after the wedding the bride's home and family would host a party); 8. Prendorio (fair recording, local traditions, personal experience, marriage customs, engagement, the prendorio was held the day before the wedding, prendorio is when the parents of the bride deliver the bride to the groom, baile prendorio, dance, party, celebration); 9. Bautizo (fair recording, local traditions, baptism, children, parents of the child to be baptized would select a couple to serve as the child's padrinos, there was a large celebration and party, church); 10. Conversacion (fair recording, between Dr. Cobos and speaker, Dr. Cobos discusses his motives for the recordings he is collecting, his intent is to teach young children about these traditions at school, he would like to hold these traditional ceremonies and programs at the schools for the children to observe and experience them, local teacher Mike Gomez, of San Luis, has an urban school program, Dr. Cobos wanted to contact him).

Creator

Repository Details

Part of the UNM Center for Southwest Research & Special Collections Repository

Contact:
University of New Mexico Center for Southwest Research & Special Collections
University Libraries, MSC05 3020
1 University of New Mexico
Albuquerque NM 87131
505-277-6451