Skip to main content

Ruben Cobos, recorder, 1975

 File — Box: 4, CD: 343

Scope and Content

From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in Spanish, however, a few are in English. Others are Bilingual or represent the use of Spanglish.

The informants are mainly from New Mexico and Colorado, with a few from California, Texas and Mexico. The collections focuses heavily on spoken Spanish, with examples of poetry, riddles, proverbs, legends, anecdotes, folk tales, mysteries, prayers, nursery rhymes, games, jokes, language use, tricky words, tongue twisters, memories, local history and family history. The Spanish songs include alabados, entriegas for weddings and baptisms, inditas, corridos and ballads, pastores, posadas, love songs, folk dance music, etc. Traditions of Los Juanes and Los Manueles, Penitente morada practices, including women Penitentes, Holy Week songs and activities and the role of the church, santos and fiestas in the lives of the people are also included. There are also several lectures on folklore, music and culture by Cobos and other scholars, including Fray Angelico Chavez, Charles Briggs, Alfonso Ortiz, Arthur Leon Campa, Marta Weigle, Guadalupe Baca Vaughn, Anita Thomas and others. Included also are autobiographical accounts by Ruben Cobos and his wife Elvira.

Songs and stories about and for children, their health and education are included. Although the majority of the information is about Spanish and Hispanic traditions, the collection also provides some materials by and about non-Hispanics and the relationship between the races. A small amount of stories and songs relate to Apaches, Navajos, Pueblos, Mexicanos, African Americans, and Anglos (gringos).

Songs and stories by or about males show them in every walk of life, as rich and poor, old and young, as husbands, widowers, fathers, sons, relatives, compadres, friends, orphans, opponents, collaborators, kings, princes, commoners, giants, ranchers, cowboys, shepherds, farmers, woodcutters, shoemakers, vendors, railroaders, hunters, priests, doctors, teachers, politicians, attorneys, meteorologists, soldiers, witches, simpletons, gamblers, murderers, drunks, adulturers and thieves.

Recordings by and about women add value and perspective to the collection. Females are rich and poor, old and young, girl friends, lovers, adulteresses, wives, widows, mothers, comadres, church attendees, housekeepers for priests, nuns, princesses, queens, teachers, curanderas, cooks and witches. Some of the characters found in the collection are Cinderella, Genoveva de Brabanate, Goldilocks, Delgadina, La Llorona, Doña Cebolla, Dona Fortuna and the Virgin Mary, as well as San Antonio, San Pedro, Bartoldo, Don Cacahuate, Juan Charrasqueado, Pedro and Juan de Urdemalas, Ali Baba, Don Dinero, Tio Botitas and others.

The collection contains descriptions, traditions, local history and songs for New Mexico, Colorado, Texas, Missouri, Kansas and Mexico. There are references to the Civil War in New Mexico, the Spanish American War, World War I and World War II. Stories tell of superstitions, supernatural, unexplained phenomenon, balls of fire and light, lightening, a comet, the sun, moon, finding treasure, ghosts, devils and magic. Additional topics include traditional food and cooking, health and home remedies. Included also are stories and references to insects, animals, birds, fish and snakes, as well as floods and storms, and automobiles and airplanes.

Dates

  • 1975

Language of Materials

From the Collection: English, Spanish

Access Restrictions

The collection is open for research.

Extent

From the Collection: 13 boxes (12.25 cu. ft.)

General

Enrique Salazar, b. 1916, Manassa, Colorado. Begins at 00:05 and ends at 14:53. 1. Luminarias, Navidad (fair recording, local traditions, Christmas, luminarias made of paper, speaker states that he first saw luminarias made of paper about ten years prior, in 1926 at the church of San Fransisco of Manasa, Colorado, the luminarias were used to light the way for a procession out of the church at night); 2. Procession (fair recording, local traditions, local history, speaker describes the processions the church would have); 3. Las Posadas, Los Pastores (fair recording, local tradition, local history, Christmas, Navidad); 4. Dia de los Inocentes (good recording, local tradition, local history, personal experience, explains the motive behind el dia de los inocentes, one would borrow an object from their neighbor and pay them with candy or favors for being so kind, celebrated on December 28); 5. Los dias, Los Manueles (fair recording, local traditions, local history, holidays, a day for those named Emmanuel, Manuel, singing, food, cooking, empanadas, whiskey, ); 6.Corrida de gallo (fair recording, personal experience, local history, men would chase the chicken and the one to catch it got to eat it); 7. Juegos y pasatiempos (fair recording, local traditions, personal experiences, leisure time, game called el trompo, the older kids would not let the younger children play, bolitas, marbles, knife throwing).

General

Mrs. Emma Salazar, b. April 23rd, 1922, Manassa, Colorado. Recorded April 15, 1975. Begins at 14:56 and ends at 20:39. Comidas para Navidad (fair recording, Christmas, local traditions, food, cooking, Dr. Cobos asks the speaker about bunuelos, sopapillas, torillas, manteca, bizcohos, bizcochitos, posole, natias, chiles rellenos, torta de huevo, torrejas, women).

General

Enrique Salazar, b. 1916, Manassa, Colorado. Begins at 20:40 and ends at 24:42. 1. Canciones, El pato (fair recording, songs his uncle taught him, duck, indita); 2. Indita (fair recording, song his uncle taught him, singing); 3. Song, La tontita (fair recording, conversation, and song, speaker said his grandfather bought a tontita, a dumb girl, and that he wrote a song about her, humor, women).

Creator

Repository Details

Part of the UNM Center for Southwest Research & Special Collections Repository

Contact:
University of New Mexico Center for Southwest Research & Special Collections
University Libraries, MSC05 3020
1 University of New Mexico
Albuquerque NM 87131
505-277-6451