Skip to main content

Gilbert Carrillo, Carlos Martinez, Jr., recorders

 File — Box: 4, CD: 329B

Scope and Content

From the Collection: The collection consists of 591 recordings of folk songs, folklore and local histories collected by Ruben Cobos from 1944-1974 in northern New Mexico and southern Colorado. Also included in the collection are about 270 additional recordings of selected music - a few from New Mexico, many from Mexico and Latin America, and others from Spain, Europe and the U.S. The recordings vary in quality between good, fair, and poor. They contain both musical and spoken content. Most recordings are in Spanish, however, a few are in English. Others are Bilingual or represent the use of Spanglish.

The informants are mainly from New Mexico and Colorado, with a few from California, Texas and Mexico. The collections focuses heavily on spoken Spanish, with examples of poetry, riddles, proverbs, legends, anecdotes, folk tales, mysteries, prayers, nursery rhymes, games, jokes, language use, tricky words, tongue twisters, memories, local history and family history. The Spanish songs include alabados, entriegas for weddings and baptisms, inditas, corridos and ballads, pastores, posadas, love songs, folk dance music, etc. Traditions of Los Juanes and Los Manueles, Penitente morada practices, including women Penitentes, Holy Week songs and activities and the role of the church, santos and fiestas in the lives of the people are also included. There are also several lectures on folklore, music and culture by Cobos and other scholars, including Fray Angelico Chavez, Charles Briggs, Alfonso Ortiz, Arthur Leon Campa, Marta Weigle, Guadalupe Baca Vaughn, Anita Thomas and others. Included also are autobiographical accounts by Ruben Cobos and his wife Elvira.

Songs and stories about and for children, their health and education are included. Although the majority of the information is about Spanish and Hispanic traditions, the collection also provides some materials by and about non-Hispanics and the relationship between the races. A small amount of stories and songs relate to Apaches, Navajos, Pueblos, Mexicanos, African Americans, and Anglos (gringos).

Songs and stories by or about males show them in every walk of life, as rich and poor, old and young, as husbands, widowers, fathers, sons, relatives, compadres, friends, orphans, opponents, collaborators, kings, princes, commoners, giants, ranchers, cowboys, shepherds, farmers, woodcutters, shoemakers, vendors, railroaders, hunters, priests, doctors, teachers, politicians, attorneys, meteorologists, soldiers, witches, simpletons, gamblers, murderers, drunks, adulturers and thieves.

Recordings by and about women add value and perspective to the collection. Females are rich and poor, old and young, girl friends, lovers, adulteresses, wives, widows, mothers, comadres, church attendees, housekeepers for priests, nuns, princesses, queens, teachers, curanderas, cooks and witches. Some of the characters found in the collection are Cinderella, Genoveva de Brabanate, Goldilocks, Delgadina, La Llorona, Doña Cebolla, Dona Fortuna and the Virgin Mary, as well as San Antonio, San Pedro, Bartoldo, Don Cacahuate, Juan Charrasqueado, Pedro and Juan de Urdemalas, Ali Baba, Don Dinero, Tio Botitas and others.

The collection contains descriptions, traditions, local history and songs for New Mexico, Colorado, Texas, Missouri, Kansas and Mexico. There are references to the Civil War in New Mexico, the Spanish American War, World War I and World War II. Stories tell of superstitions, supernatural, unexplained phenomenon, balls of fire and light, lightening, a comet, the sun, moon, finding treasure, ghosts, devils and magic. Additional topics include traditional food and cooking, health and home remedies. Included also are stories and references to insects, animals, birds, fish and snakes, as well as floods and storms, and automobiles and airplanes.

Dates

  • 1944-1974

Language of Materials

From the Collection: English, Spanish

Access Restrictions

The collection is open for research.

Extent

From the Collection: 13 boxes (12.25 cu. ft.)

General

CD II of III. Arthur L. Campa talk cont. from CD 329A. He is talking about food and cooking, maiz, cooking, matanza, puerco, pig, morcilla, chicharones, chile, salsa. Medicine, curandera, health, speaker discusses experience curing ojo, using various herbs for natural medicine, new mothers remained forty days in bed eating caldo de pollo after giving birth, chicken soup, child birth, they would eat one chicken per day, padrinos, baptism, girl who had fifty names, refers to the book nombres de pila, baptimal names, unique names in New Mexico, Dulcinea, Rosinante. Even though there was a not a formal education system, parents would instill traditional education in their childen. Speaker discusses coming of age customs in New Mexxico, teenagers, leisure, children, youth, maturity, adulthood, as compared to those in Spain. Speaker talks about marriage customs. Ranchos de Taos, presentar a los novios, lecture cuts off abruptly).

General

Martinez, Jr., 1972: Andres Martinez, age 68, Santa Fe, NM. See also CD 83. Begins at 37:19 and ends at 43:22. 1. Personal information (good recording, speaker provides his and his family's names, born in December of 1904, married in 1926, has six children, three boys and three girls, his wife's name was Filomena Aurito Martinez, his childrens' names were Lourdes Martinez Pacheco, Juan Carlos Martinez, Francis Martinez Romero, Gilberto Martinez, Olivia Martinez Garcia, and Florencio Ernesto Martinez. Speaker's father was named Florencio Martinez and he was born on October 25,1866 and passed away in 1944, his mother passed away when he was six years old, in 1910. He grew up in a family of borregueros, shepherds); 2. Dichos (good recording, sayings, wisdom, advice); 3. Personal experience, La tegua (good recording, his great grandfather was named Jesus Gonzales and he was a trouble maker, in those times men wore tegua instead of modern shoes, Cobos notes say: cocida y no cosida, play on words, language); 4. Story (good recording, cuento, a king and queen had one daughter, the queen had a lame leg but would kill anyone who called her coja or crippled, joke about a man who gets away with calling her crippled, escojer, to choose, Usted my senora es coja, play on words, language); 5. Traditions, Los ciboleros y el atole con cebadilla (poor recording, story, buffalo hunters, atole, cebadilla); 6. Proverbs and riddles (good recording, dichos y adivinanzas, wisdom, refran, rhymes, riddles).

General

Martinez, Jr., 1972: Tranquilino Lujan, age 80, Pecos, NM, b. October 5th, 1892. See also CDs 83 and 84. Begins at 43:32 and ends at 67:15. Begins at 00:02 and ends at 52:00 1. Personal information (poor recording); 2. El padre Jerome los aconsejaba (poor recording, local history); 3. Adivinanazas (fair recording, riddles, sayings); 4. Verso del Viejo Vilmas, poet (fair to poor recording, verses, humor, laughter); 5. Story, El indio Barbitas (fair to poor recording, cuento, Mexican man killed him and his squaw, Native American Indian, women, Mexico); 6. El que mato un venado (poor recording, story, man killed a deer); 7. Story, El nino recien nacido que hablo (poor recording, story, when a baby was born talking, the people believed the world would end, humor); 8. Stories (poor recording, personal opinion about witches, just put up with them. Don Antonio Arroyo era arbolario, el tecolote, la Filomena, El que se llama Juan no las tiene miedo, Los Juanes, those named Juan; Cree que hay perfumes y polvos para conquistar a una mujer, women, curanderas; La Llorona, women, el diablo, etc.); 9. Adivinanzas (poor recording, riddles).

Creator

Repository Details

Part of the UNM Center for Southwest Research & Special Collections Repository

Contact:
University of New Mexico Center for Southwest Research & Special Collections
University Libraries, MSC05 3020
1 University of New Mexico
Albuquerque NM 87131
505-277-6451