Skip to main content

Ernesto Leger, Jose D. Romero, recorders, 1974

 Item — Box: 3, CD: 252

Scope and Contents

Leger, 1974: Mrs. Ernesto Leger, senior, b. December 5, 1887, 87 years old, Las Vegas, NM. (Fair recording). 1. Virgin de Guadalupe (oracion, prayer, about the Virgin Mary, asks for her intercession if something negative is done to her or her family); 2. Chiste (rhyming joke about a man that looks for work but cannot find a job, labor, employment); 3. La vecina limpia y la puerca (story, cuento about The Clean Neighbor and The Dirty Neighbor, two female neighbors, one clean and the other very dirty, housekeeping, women); 4. Conversacion (between speaker and her grandson about traditions and past events, speaker's husband and interviewer's grandfather worked at El Rancho de la Campana, the Bell Ranch, New Mexico, the grandfather had a good horse that crossed the strong river each day, named El Indio, and he worked as a blacksmith, herrero, and carpenter, employment, labor, worked on machinery. In one occasion, the speaker was struck by lightning and her aunt, Santiaga Lopez, took her to the hospital. During this time, they lived between Conchas and Newkirk in a placita or village called La Manga, New Mexico, where the Capilla de San Luis, Chapel of San Luis, was located. Every June 21, they celebrated el dia de San Luis, feast day, one year the speaker was a mayordomo, sponsor of the large fiesta); 5. Rezo, San Lorenzo (prayer to St. Lawrence, who they called barbas de oro, for his golden beard, asking him to save them by making it rain); 6. Alabanza de San Isidro (prayer of praise to Saint Isidore, patron saint of water carriers, irrigation, farming, acequias); 7. Alabanza de San Antonio (rhyming praise of Saint Anthony, discusses his encounter with God); 8. Rezo a la Virgen Maria (prayer that praises the Virgin Mary, tells her story, life); 9. Educacion en Chaperito, New Mexico (conversation, education in Chaperito, she learned prayers from her Mexican grandmother and her book of prayers, she never learned English, attended school for two years, women); 10. Los astronautas (conversation continued, Leger believes astronauts arrived on the Moon, La Luna, she cannot imagine how); 11. Su primer carro (story of Leger's first car, automobile, purchased in Las Vegas, was very scared to drive, women, traveled from their rancho called Lourdes in a carro de bestia, horse-drawn wagon, finally became familiar with driving car, at ranch, grew alfalfa, farming, transported in a large truck); poor recordings at this point it seems there is a different man - 12. Aurelio Apodaca, 70 years old, telling a Don Cacahuate and Dona Cebolla story (chiste, joke); 13. Another Don Cacahuate story, by a different person, male; 14. Another Don Cacahuate story by Aurelio Apodaca (chiste, joke about his encounter with a polititian and a woman, comadre); 15. La Currupiana (it seems like the recorder remains in one place as the speakers changes, here speaker is a female, lots of laughter at end of each segment, cuento, legend about a bogeyman figure but this time it is a woman, women, fear, ghost story, youth being out of the house late at night, family, children, discipline); 16. Los Vaqueros de la capana, The Cowboys of the Bell Ranch (song, part sung, part read, lyrics, and discussed, they go to the rich table in the ranch house).
Scope and Contents Leger, 1974: Izar Garcia, b. 1887, Las Vegas, NM. 90 years old. (Poor recording, very hard to understand him). 1. Verso (short rhyming verse about women, a joke about a hand, another about singing, a romantic verse, it is sad to not see you, you are my life, love, second verse - I would grow a Castillian rose to have you close, amor, women, love); 3. Entriega de novios (asks for license from God and the Virgin Mary to sing, submit the bride and groom, at church the priest asks them if they wish to marry, both man and woman say yes, marriage, wedding, casamiento); 4. Chiste (joke about a woman with snails, no tiene tantos canones, como tiene esta mujer en la frente caracoles, verse about love and interest, women, el amor y el interes se fueron al campo un dia, mas pudo el interes que el amor que te tenia. After this, a man comes on named Jimenio Parra, but can't hear anything he says except his name, around minute 40. Then a verse about palomitas blancas, white doves, romance, love, women).
Scope and Contents Leger, 1974: Romanita Romero Medina, Las Vegas, NM. 1. El venado y la venada (cancion, short song about a doe and a deer); 2. Manana me voy para Pecos (song about a man who travels to Pecos, New Mexico, instead of marrying a woman thought to be a vengadora, avenger, jealousy, women); 3. Rezo, Ave Maria (Hail Mary, prayer sung); 4. Rezo, Salve, salve (cantico de Colon y sus soldados, Catholic religious song, God is pure, singular, the holy archangels and the Virgin Mary - salve, salve que hay mas pura que tu, solo Dios); 5. Conversacion (Medina is 92 years old and was born in Coyote, village near Las Vegas, also talks of placitas in the area called El Rio Arriba and Lucero); 6. Another woman, Benita? is the next speaker, b. March 21, 1888 (versos, short rhyming verses, la cana engana, el diente miente).
Scope and Contents Leger, 1974: Adelina Lucero, b. 1888, Las Vegas, NM. 76 years old. 1. Senor Jurundun (segment, rhyming verse - possibly is paloma senor Jurundun, baja las alas y baila la atun); 3. El mejicano y el americano (an American who speaks only English goes to the house of a Mexican that only speaks Spanish and asks for directions, humorous miscommunication, language).
Scope and Contents Romero, 1974: Horacio Molina, b. 1928, Marquez, NM. 43 years old. (Very good recording!) Part I, Reminiscencias, memories (life, traditions, home, living circumstances, farming, schooling, etc. Molina was born in El Canon de Juan Tafoya, now called Marquez, New Mexico, situated at the foot of the Mount Taylor, a beautiful town, mountain, the placita had thirty families, a church and a morada, Penitentes, he went to a one room school, education, made of stone, and had one teacher, he lived there for thirteen years with his three brothers, one sister and parents; older brothers and father traveled each day to work, he tended to the house, yard and farm animals, farming, played with neighbors, games, leisure, youth, entertainment - racing on foot and on horseback, played el chueco, la bolita, el trompo, jondas, slingshots, arcos de flechas, bow and arrows, also camping ousiet without bringing supplies, hunting, foods, cooking, they also went to the milpas for elotes, corn fields, they hunted rabbits, ate tuna, prickly pear fruit, cactus, pine nuts, beyotas. They made fajas of tree bark, belts, they did not have modern toys, or electricity, used oil lamps, lived twenty to thirty miles away from nearest town, there was a salon or hall for fiestas, marriages, weddings, dances, etc., they had a dance or ball called El Gallo, favorite parts include dancing, la polka, valse, chotiz. Catholic mass was held once a month, the morada was a dwelling for the Penitentes, Lent, Holy Week, Semana Santa, was very important, they ate - panocha de trigo, quelites, torta, pan dulce y salado, biscochitos, foods, cooking. They had a cave with niches for santos, saints, used during velorios, funeral, wakes, muerte, death, worship on holy days. During the harvest, cosecha, they gathered chile for ristras, told stories, jokes, refrains and riddles, some adivinanzas include - las llaves, un huevo, la cebolla, la hacha, la navaja, alliterative refrain - quieres que te cuente el cuento contao. Cont. on CD 253).

Dates

  • 1974

Language of Materials

From the Collection: English, Spanish

Access Restrictions

The collection is open for research.

Extent

From the Collection: 13 boxes (12.25 cu. ft.)

Creator

Repository Details

Part of the UNM Center for Southwest Research & Special Collections Repository

Contact:
University of New Mexico Center for Southwest Research & Special Collections
University Libraries, MSC05 3020
1 University of New Mexico
Albuquerque NM 87131
505-277-6451