Skip to main content

Ruben Cobos, recorder, 1974

 File — Box: 3, CD: 234

Scope and Contents

Epifanio Gutierrez, b. 1885, Cuba, NM. 1. El nombre de Cuba, local history of Cuba, New Mexico (town named after one of first settlers, Don Bartolo, from island of Cuba, this occurred before speaker's birth. Story of men in a saloon, near where Frontier Restaurant is now? - near Rio Puerco. Today, town divided into Cuba and Cubita); 2. Los navajoses, the Navajos (a man named Abran Sanchez spoke Navajo and sung an Indita de los soldados, in Spanish with some Navajo; Jose Garcia is speaker's great grandfather, who had a ranch in La Ventana, town had a mill and acequia, corn, wheat; speaker's uncle, Fortino Castillo, baptised a Native American Indian, named him Juan Castillo, used Juan, because was name of Fortino's own son; common for Navajos to adopt Spanish last names); 3. Los cartones (speaker learned the alphabet on a piece of cardboard paper, later there were blackboards in school); 5. Education (speaker only learned cursive writing in school, later attends a Native American Indian school in Albuquerque, Albuquerque Indian School, more Hispanics attended the school than Native Americans. Sipriano Atencio would get children together to go to school, he would tell them to say they have a grandfather that is a Native American Indian. He would give them rides to school. In 1903 they stopped allowing Hispanics to attend there. He attended in 1898, their team played soccer against Menual High School and the Albuquerque Indian School, la escuela de indios, always won the championship. The last year he attended, the girls' basketball team won the championship in Silver City, New Mexico, women, sports. They studied arithmetic, and English, not history, and they were not permitted to speak Spanish, so that they could learn better English, language, education); 6. Relato (some songs they sang were La Adelita, Mexican Revolution song, around 1905, El Desterrado, La Cucaracha, Mexican songs); 7. Los maromeros (he remembers the acrobats, at the circus in Albuquerque, Ringling Brothers Circus; and the matachines dances in Cuba, one of them named, Prospero Baca); 8. Fletero (speaker worked as a fletero, haulier, took goods from Albuquerque to Cuba, New Mexico, such as wool, on a horse carriage; later there were trucks, automobiles, that had many problems because of the lack of roads, no roads or poor roads, and poor tires, rough travel conditions); 9. Conversacion (in 1930 Cobos spent the summer with Gabriel Montoya, in Cuba, when there were very few Anglo Americans there, now there are many in the town. In 1913 the Ley de Domicilios was passed - Law of Residency, that said that all public land was free to occupy, use it if reside on it); 10. Conversacion (they spent the entire school year at school, escuela, came home for summer break, education); 11. Chiste (La politica, politics, Proto Aragon told a joke, comparing lawyers and officials to the donkeys, burros of Santa Fe, a dollar for each foot print); 12. Agricultura (agriculture, farming, crops, many types of grains were grown in Cuba area, barley, wheat, maize, oatmeal. Animals were used to move harvester machines to pick and pack grains, alfalfa); 13. Juan Tabo, street name in East Mesa of Albuquerque (Cobos ask him about famous man named Juan Tafoya, who is called Juan Tafo and later Juan Tabo; speaker thinks he was a Native American Indian); 14. Vicente Silva (Silva gang, Las Vegas, New Mexico, they sleep during day and work during night, officials were involved, judges, sheriffs, robbed houses, Gorras Blancas); 15. Thomas B. Catron (land grants, La Mano Negra set a fire in Tierra Amarilla in 1919, fought over land rights, until the creation of the Merced de Catron de las Bacas); 16. Los indios (Native American Indians take the blame for the bad deeds of Americans, Navajos fought with guns and bows and arrows against Americans over animals); 17. Canon de Chaca (now called Chaco Canyon, Pueblo Bonito, hiding place of Navajos, used during battles around 1909; cliff dwellings built by other indigenous groups).

Dates

  • 1974

Language of Materials

From the Collection: English, Spanish

Access Restrictions

The collection is open for research.

Extent

From the Collection: 13 boxes (12.25 cu. ft.)

Creator

Repository Details

Part of the UNM Center for Southwest Research & Special Collections Repository

Contact:
University of New Mexico Center for Southwest Research & Special Collections
University Libraries, MSC05 3020
1 University of New Mexico
Albuquerque NM 87131
505-277-6451