Roger Banks, Margaret Davidson, Kateri Zakis, recorders, 1972, 1973
Item — Box: 2, CD: 184
Scope and Contents
Banks, 1972: Pedro Herrera, b. 1935, La Madera, NM. 1. Los dos amigos y el pastel (Part I is on CD 181, here is Part II, two friends cutting logs, wood, wife made a pie, them cutting the pie in two pieces, one getting the largest piece); 2. El rabi y su modo de hacer ofrenda (anecdote, at a world conference of churches, a priest, a Protestant minister and a Jewish rabi discuss what they do with offering basket of money from their parishioners, religion, church).
Davidson, 1973: Ricardita Blea, Albuquerque, NM. 1. Las doce verdades del mundo (agglutinate poem, about Catholic faith, being a Christian, twelve main points to know); 2. Entriega de novios (good to fair recording, recites six verses of marriage, wedding song); 3. Versos (folk poetry, eight verses, one about handsome men born of dark haired women, morenas, Hispanas).
Senor Blea, Albuquerque, NM. Versos (seven verses, one about the camposanto, cemetery, muerte, death, funeral).
Ricardita Blea, Albuquerque, NM. Versos (folk poetry, eight verses, one about climbing hills, loss of enthusiasm).
Senor Blea, Albuquerque, NM. Las doce verdades del mundo (folk tale, poor man promised baby child to devil in exchange for money, devil comes for child, hears Doce Verdades recited in the home, leaves thinking there is an angel inside).
Ricardita Blea, Albuquerque, NM. 1. Adivinanzas (ten riddles); 2. Versos (five verses, one about a tree).
Zakis, 1973: Elisa Ashe, b. 1906, Buena Vista, NM. Un hombre que vivia en un rancho (relato, man Juan de Dios, lives alone on ranch, thief nearly kills him asking him where money is hidden, later Juan breaks a leg and crawls in cave, where found dead, his sister inherits his possessions, family, fleeting value of earthly wealth).
Virginia Smith, b. 1923, Albuquerque, NM. 1. La que se caso con su propio hijo (folk tale, and riddle, a woman discovers that unwittingly she has married her own son, at the baptism of their baby, she recites a riddle about the boy, her son and grandson, and brother of her husband, incest, women); 2. Los tiempos de hoy (voice sounds like that of anonymous male, conversation, about how times have changed, hippies, both boys and girls have long hair, cannnot tell them apart, 1970s fashion).
Anonymous male, Albuquerque, NM. 1. La Llorona (relato, said story was used by parents to discipline children, family, later in life he thinks the wailing cries are just coyote howls at night); 2. La viejita con un solo diente (conversation, as a child he used to think people were talking about an actual women, later as grown up he understood they mean the church and single hammer in the church bell); 3. Vicente Rimales (folk tale, tells of incident in life of the rogue Pedro Urdemalas, here called Vicente Rimales, how Vicente goes into a haunted house and dies of a heart attack, had been talking to a skeleton with a face like his own, ghost story); 4. Cincuenta personas (conversation, his grandfather won a bet on play on Spanish words, cincuenta and sin cuenta, language, gambling); 5. Adivinanzas (riddle about la toalla, towel); 6. Los gringos (conversation, compares Gringos, Anglo Americans to horses, have to treat them with kid glooves); 7. Relato (while working for an Anglo American tells informant he is afraid he will knife him in the back, but this is sillly, as the informant is facing him); 8. Conversacion (short comment on government, must serve the people before can govern them).
Anonymous male, Albuquerque, NM. Adivinanza (riddle, question about monkeys and chairs, no solution).
Anonymous female, Albuquerque, NM. 1. anecdote (A Mexican American asks an Anglo American for thirty cents to buy a beer, reasoning, drinking); 2. Los gansos (relato, grandfather is returning home drunk, drinking, thinks he see flock of geese, grabs one, turn out to be skunk); 3. Relato (story of her grandfather and his Spanish accent, language, villagers laugh at him); 4. Chiste (anecdote, two friends loan each other items, a watch, trousers, go to a dance, joke about the pants) 5. Chiste (anecdote, two girls swimming and an airplane flying overhead, closing eyes so no one sees them); 6. Cuento de brujas (Part I, one night a boy shoots and wounds an owl in a pine tree, next day an old widow is found with a bullet wound, witch story, cont. on CD 185).
Davidson, 1973: Ricardita Blea, Albuquerque, NM. 1. Las doce verdades del mundo (agglutinate poem, about Catholic faith, being a Christian, twelve main points to know); 2. Entriega de novios (good to fair recording, recites six verses of marriage, wedding song); 3. Versos (folk poetry, eight verses, one about handsome men born of dark haired women, morenas, Hispanas).
Senor Blea, Albuquerque, NM. Versos (seven verses, one about the camposanto, cemetery, muerte, death, funeral).
Ricardita Blea, Albuquerque, NM. Versos (folk poetry, eight verses, one about climbing hills, loss of enthusiasm).
Senor Blea, Albuquerque, NM. Las doce verdades del mundo (folk tale, poor man promised baby child to devil in exchange for money, devil comes for child, hears Doce Verdades recited in the home, leaves thinking there is an angel inside).
Ricardita Blea, Albuquerque, NM. 1. Adivinanzas (ten riddles); 2. Versos (five verses, one about a tree).
Zakis, 1973: Elisa Ashe, b. 1906, Buena Vista, NM. Un hombre que vivia en un rancho (relato, man Juan de Dios, lives alone on ranch, thief nearly kills him asking him where money is hidden, later Juan breaks a leg and crawls in cave, where found dead, his sister inherits his possessions, family, fleeting value of earthly wealth).
Virginia Smith, b. 1923, Albuquerque, NM. 1. La que se caso con su propio hijo (folk tale, and riddle, a woman discovers that unwittingly she has married her own son, at the baptism of their baby, she recites a riddle about the boy, her son and grandson, and brother of her husband, incest, women); 2. Los tiempos de hoy (voice sounds like that of anonymous male, conversation, about how times have changed, hippies, both boys and girls have long hair, cannnot tell them apart, 1970s fashion).
Anonymous male, Albuquerque, NM. 1. La Llorona (relato, said story was used by parents to discipline children, family, later in life he thinks the wailing cries are just coyote howls at night); 2. La viejita con un solo diente (conversation, as a child he used to think people were talking about an actual women, later as grown up he understood they mean the church and single hammer in the church bell); 3. Vicente Rimales (folk tale, tells of incident in life of the rogue Pedro Urdemalas, here called Vicente Rimales, how Vicente goes into a haunted house and dies of a heart attack, had been talking to a skeleton with a face like his own, ghost story); 4. Cincuenta personas (conversation, his grandfather won a bet on play on Spanish words, cincuenta and sin cuenta, language, gambling); 5. Adivinanzas (riddle about la toalla, towel); 6. Los gringos (conversation, compares Gringos, Anglo Americans to horses, have to treat them with kid glooves); 7. Relato (while working for an Anglo American tells informant he is afraid he will knife him in the back, but this is sillly, as the informant is facing him); 8. Conversacion (short comment on government, must serve the people before can govern them).
Anonymous male, Albuquerque, NM. Adivinanza (riddle, question about monkeys and chairs, no solution).
Anonymous female, Albuquerque, NM. 1. anecdote (A Mexican American asks an Anglo American for thirty cents to buy a beer, reasoning, drinking); 2. Los gansos (relato, grandfather is returning home drunk, drinking, thinks he see flock of geese, grabs one, turn out to be skunk); 3. Relato (story of her grandfather and his Spanish accent, language, villagers laugh at him); 4. Chiste (anecdote, two friends loan each other items, a watch, trousers, go to a dance, joke about the pants) 5. Chiste (anecdote, two girls swimming and an airplane flying overhead, closing eyes so no one sees them); 6. Cuento de brujas (Part I, one night a boy shoots and wounds an owl in a pine tree, next day an old widow is found with a bullet wound, witch story, cont. on CD 185).
Dates
- 1972, 1973
Language of Materials
From the Collection:
English, Spanish
Access Restrictions
The collection is open for research.
Extent
From the Collection: 13 boxes (12.25 cu. ft.)
Creator
- From the Collection: Cobos, Rubén (Person)
Repository Details
Part of the UNM Center for Southwest Research & Special Collections Repository
Contact:
University of New Mexico Center for Southwest Research & Special Collections
University Libraries, MSC05 3020
1 University of New Mexico
Albuquerque NM 87131
505-277-6451
University of New Mexico Center for Southwest Research & Special Collections
University Libraries, MSC05 3020
1 University of New Mexico
Albuquerque NM 87131
505-277-6451