Skip to main content

Emilio Chavez, George Rivera, Christine Armijo, recorders, 1974

 Item — Box: 2, CD: 167

Scope and Contents

Chavez, 1974: Felicitas Lopez y Torres, b. 1904, Truchas, NM. 1. Carta convidando a padrinos de bautismo, baptism letter (she reads a letter dated February 10, 1917 inviting Mr. and Mrs. Juan Trujillo to serve as sponsors for a baptismal ceremony, parents and child identified as Mr. and Mrs. Ricardo Ortiz, all parties are from Truchas, New Mexico, includes versos de bautismo, baptism customs); 2. Carta convidando a padrinos de casorio, wedding letter (she reads a letter dated March 12, 1917 in which Mr. and Mrs. Manuel Lopez, parents of the bride-to-be and Mr. and Mrs. Juan Lopez, parents of the boy, invite Mr. and Mrs. Juan Trujillo to serve as sponsors for their children's wedding ceremony, marriage, wedding customs, all are from Las Truchas, New Mexico); 3. Entriega de bautismo (she describes what takes place during an entriega, when the sponsors bring the child back from the church, here is the verse they say to the parents, and the response of the parents, baptism customs, see Cobos CC guide).

Rivera, 1974: Marcos Maestas, b. 1917, Tucumcari, NM. 1. Corrido de Tucumcari (ballad that Marcos composed in 1941 on the death of a friend named Polques, rival of deceased waited for him outside a bar and shot him through the heart, no chance to defend himself, mentions Reynaldo Otero); 2. Cancion (song he learned from don Avelino Rivera, deceased, popular song, not let women wear the pants, take charge); 3. Corrido (ballad, story of a group of men that stole some horses from Franque Gonzalez, Frank Gonzalez, the horse thieves were apprehended and taken to the penitentiary at Santa Fe, smoke is coming from the prison brick factory, realize many hours of work ahead for them, crime, learned this ballad from Adelaido Rivera, sung, fragment): 4. Entriega de novios (he sings the Tucumcari version of the typical New Mexico wedding song, the melody for this version sounds more like a corrido than do the Northern New Mexico and Southern Colorado entriegas, lyrics differ only slightly, marriage).

Armijo, 1974: Jose Pohl, Jose Gilberto Francisco Pohl, b. 1948, Seboyeta, NM. 1. Datos personales (born in Albuquerque and left for Seboyeta, New Mexico - Valencia County, at age five months, reared by an uncle, who used to tell him stories of witches and witchcraft, personal information); 2. La abuelita (his uncle tells him about his grandmother, who goes behind a barn, opens her purse, and releases several pieces of paper which she has cut into small squares, when the little squares of paper are cast out into the wind they fly in a straight line, witchcraft); 3. El gato (a bunch of kids tie a piece of cord around a cat's neck, the cat runs into a house of an old woman, kids see she has the cord still tied around her neck, witch); 4. La Llorona (Jose and a friend are walking home from school after playing basketball, and hear what seems to be the cry of a child, he throws rocks at the source of the cry, but no reply, it is La llorona, the wailing woman, ghost story); 5. Adivinanzas (two riddles, he calls them chistes, one about la cara, the face); 6. El perico (a parrot is making a great deal of noise and his master pokes him in the stomach, the parrot sees a pregnant woman and asks her if her husband also poked her in the stomach, anecdote).

Armijo, 1974: Manuel Armijo, b. 1912, Albuquerque, NM. 1. Datos personales (stated name and born in Albuquerque, sixty two years old, personal information); 2. anecdote (a rich man has three sons, the youngest one is very mischievous, when the father dies the oldest son suggests each of the sons should place a thousand dollar bill in their father's coffin, the youngest writes out a check for three thousand dollars and keeps his brothers' money as change); 3. El nino cabrero (a teacher asks a child goat herder, shepherd, to subtract five apples from ten apples, the child is at a loss for an answer, the teacher then asks how many goats stay in a corral if he had ten goats and one left, the child says not a one will be left because if one gets out all go out, folk tale); 4. El astronomo indio (Anglo Americans believe an old Indian can foretell the weather, he is asked what the weather is going to be like the next day, says he does not know as did not hear the weather report on the radio the evening before, anecdote); 5. Dos leperos (two rogues decide they are going to fleece members of a certain church congregation, one of the rogues pretends to be dead while the other collects money for the funeral, a drunk comes by and spoils their plan, death, muerte, deceit, folk tale); 6. El del reloj (two men go to Mexico and marvel at a boy who has a donkey and can tell them the time of day by just lifting the burro's tail, while do this he is seeing a clock across the street, anecdote); 7. Los astronomos (two meteorologists camping the in the mountains get a drenching although an old woman told them it was going to rain that evening, when her mule seeks shelter in the barn it is a sure sign that it is going to rain, folk tale, weather, rain).

Armijo, 1974: Santiago Anaya, b. 1914, Atrisco, Albuquerque, NM. 1. Datos personales (stated name, from Atrisco, New Mexico, and sixty years old, personal information); 2. En el rancho donde yo naci (song of protest against the new ways and fashions, condeming all novelties in preference for the old ways in his ranch, wagon with oxen preferred to automobiles, cars, etc/. folk song).

Armijo, 1974: Isaura Chavez, b. 1925, Albuquerque, NM. 1. Datos personales (stated name, from Seboyeta, NM, now living in Albuquerque, forty nine years old and that she will tell some proverbs and riddles learned as a child, personal information); 2. Dicho (folk saying, casa de gama, no tiene 'zotea); 3. Adivinanzas (three riddles, one about la navaja).

Armijo, 1974: Micki Molina, b. 1924, Albuquerque, NM. 1. Datos personales (stated name, originally from Seboyeta, New Mexico, will sing an old wedding song, entriega de novios, marriage, personal information); 2. El piojo y la liendre (the cootie and the nit have not been able to marry for lack of funds, animal friends come to the rescue, all goes smoothly until the cat eats up a little mouse who was serving as the best man, children, ballad); 3. Entriega de novios (a few innovations by Micki and Chris Molina, not found in other variants of this wedding song, written in honor of Mr. and Mrs. Bennie Nieto on the couple's fiftieth wedding anniversary, the best man was Larry Lopez, marriage song); 4. Delgadina (she sings an old seventeenth century romance novelesca ballad on the theme of incest, king wants own daughter as mistress, when she refuses he locks her in tower, his maids take water to her, find her dead, she goes to heaven, him to hell, women, children); 5. Cancion humoristica (a long and humorous folk song that starts out with a captain and a captive cautiva young girl becoming very fond of each other, lots of drinking, music, dancing, tequila, beer, folk song, women); 6. Brujeria (some boys find a stray donkey and all try to mount the animal at once, the donkey becomes annoyed and grows larger, in panic they take refuge in a bar, end up killing the bartender, murder, crime, related episodes, witch story); 7. El gato (see Jose Pohl's El Gato, witch story, boys lasso a cat with a rope, find old woman in house with rope around her neck, children); 8. El gato en el velorio (relato, a small girl has been told that the body of a deceased person must not be left unguarded, a black cat enters the room and makes for the coffin, the girl tries to get the cat to burn it, but it disappears before her eyes, witch, funeral, burial, muerte, death).

Armijo, 1974: Eligio Torres, b. 1943, Belen, NM. Muerte de Bonifacio Torres, from Belen (incidents in the life and eventual death of Bonifacio Torres, he killed two deputy sheriffs who had given him a brutal beating earlier, crime, and barricades himself in an abandoned house, New Mexico State Police flush the young man out and kill him as he flees from the burning building).

Dates

  • 1974

Language of Materials

From the Collection: English, Spanish

Access Restrictions

The collection is open for research.

Extent

From the Collection: 13 boxes (12.25 cu. ft.)

Creator

Repository Details

Part of the UNM Center for Southwest Research & Special Collections Repository

Contact:
University of New Mexico Center for Southwest Research & Special Collections
University Libraries, MSC05 3020
1 University of New Mexico
Albuquerque NM 87131
505-277-6451