Frank Lucero, Della Turner, Louise Waxman, recorders, 1969, 1971
Item — Box: 2, CD: 118
Scope and Contents
Lucero, 1969: Margarita Mascarenas Jaramillo, b. 1909, Raton, NM. Also given as Margarita Jaramillo de Mascarenas Cancion del canute (Parte II, describes the game of canute).
Lucero, 1969: Frank Lucero, b. 1944, Folsom, NM. Rimas infantiles, recites children nursey rhymes and games, explained how they are played, among them Torta culeca, Puno punete and Esconde el dedo).
Turner, 1971: Edwin Berry, b. 1915, Tome, NM. Good recording. Cantos de Los Pastores (cont. he sings various strophes from several selections from the shepherds' plays, folk songs, los pastores, Tome, Navidad, Christmas).
Waxman, 1969: Rose Lucero, b. 1949, Albuquerque, NM. 1. Los dedos (children game, counting on fingers of hand, she recites a game about little chickens eating an egg, pollitos y huevo, in imperfect Spanish, language, see notes in Cobos CC guide); 2. La Llorona (legend, woman drowns her infant child and now mourns her lost child at night, children are threatened not to go out at night, family, discipline); 3. El viboron (relato, Rose tells of the monster snake at Taos Pueblo, each year the Native Americans sacrifice a child to the snake. Spanish parents tell their children if they are bad they might give them to the Taos Indians to feed to the snake, family, discipline).
Lucero, 1969: Delfino Martinez, b. 1900, Grants, NM. 1. El pajaro de siete colores (a bird of seven colors has a pigeon friend with baby pigeons, a coyote has been eating one pigeon daily, the bird of seven colors comes to the pigeon's rescue and tricks the coyote, folk tale); 2. Una vieja bruja (old couple have a daughter who marries the king, a witch turns their children into oxen, witch sticks a pin in hair of the daughter and turns her into a pigeon, the king catches the pigeon, takes out the pin and his wife returns to the family, folk tale, women); 3. Juan Garras (version of the man winning the hand of the princess who would not laugh, plus Juan wins another kingdom in a bet, folk tale); 4. Juan Osito (a bear kidnaps a girl, a half human half bear baby gifted with strength is brought up to the village, later Juan Osito marries the king's daughter, folk tale, women); 5. Adivinanzas (thirteen riddles, one about the circle); 6. El padrastro malo, Part I (a stepson runs away from his stepfather and finds work herding cattle, he becomes a foreman, folk tale, family, ranching, cont. CD 119).
Lucero, 1969: Frank Lucero, b. 1944, Folsom, NM. Rimas infantiles, recites children nursey rhymes and games, explained how they are played, among them Torta culeca, Puno punete and Esconde el dedo).
Turner, 1971: Edwin Berry, b. 1915, Tome, NM. Good recording. Cantos de Los Pastores (cont. he sings various strophes from several selections from the shepherds' plays, folk songs, los pastores, Tome, Navidad, Christmas).
Waxman, 1969: Rose Lucero, b. 1949, Albuquerque, NM. 1. Los dedos (children game, counting on fingers of hand, she recites a game about little chickens eating an egg, pollitos y huevo, in imperfect Spanish, language, see notes in Cobos CC guide); 2. La Llorona (legend, woman drowns her infant child and now mourns her lost child at night, children are threatened not to go out at night, family, discipline); 3. El viboron (relato, Rose tells of the monster snake at Taos Pueblo, each year the Native Americans sacrifice a child to the snake. Spanish parents tell their children if they are bad they might give them to the Taos Indians to feed to the snake, family, discipline).
Lucero, 1969: Delfino Martinez, b. 1900, Grants, NM. 1. El pajaro de siete colores (a bird of seven colors has a pigeon friend with baby pigeons, a coyote has been eating one pigeon daily, the bird of seven colors comes to the pigeon's rescue and tricks the coyote, folk tale); 2. Una vieja bruja (old couple have a daughter who marries the king, a witch turns their children into oxen, witch sticks a pin in hair of the daughter and turns her into a pigeon, the king catches the pigeon, takes out the pin and his wife returns to the family, folk tale, women); 3. Juan Garras (version of the man winning the hand of the princess who would not laugh, plus Juan wins another kingdom in a bet, folk tale); 4. Juan Osito (a bear kidnaps a girl, a half human half bear baby gifted with strength is brought up to the village, later Juan Osito marries the king's daughter, folk tale, women); 5. Adivinanzas (thirteen riddles, one about the circle); 6. El padrastro malo, Part I (a stepson runs away from his stepfather and finds work herding cattle, he becomes a foreman, folk tale, family, ranching, cont. CD 119).
Dates
- 1969, 1971
Language of Materials
From the Collection:
English, Spanish
Access Restrictions
The collection is open for research.
Extent
From the Collection: 13 boxes (12.25 cu. ft.)
Creator
- From the Collection: Cobos, Rubén (Person)
Repository Details
Part of the UNM Center for Southwest Research & Special Collections Repository
Contact:
University of New Mexico Center for Southwest Research & Special Collections
University Libraries, MSC05 3020
1 University of New Mexico
Albuquerque NM 87131
505-277-6451
University of New Mexico Center for Southwest Research & Special Collections
University Libraries, MSC05 3020
1 University of New Mexico
Albuquerque NM 87131
505-277-6451