Ruben Cobos, recorder, 1971
Item — Box: 1, CD: 74
Scope and Contents
Cobos: Jacobo Manuel Bernal, b. 1892, Ranchos de Taos. NM. Folk games, good recording. (Mr. Bernal, Maggie Trujillo, Juan Tenorio and Mr. Pacheco demonstrate Hispanic games of New Mexico, la canasta, target and arrows shot through bottom of bucket; el chueco, local hockey; el canute, El Mulato, canute stick; while playing canute, Mrs. Trujillo sings an indita - Aqui viene los canuteros. Discussion in English. Children, leisure).
Cobos: Meliton Trujillo, b. 1905, El Ranchito, NM. Good recording. 1. La Maclovia, Madamas taosenas (a young man from Los Conejos, Colorado, requests the hand of Maclavia Mares of Taos, NM, waits for three years and is rejected, given calabazas, darle calabazas, pumpkins, engagement, women, wedding, marriage. English discussion of piece. Cobos notes this is one of the most beautifully sung versos in the collection.); 2. La primavera, folk song (man wakes up in the spring time, asks if any girls have died, reply is no, nor have any men. English discussion.); 3. Un triste leon, love song (king of the beasts laments the hardships that women make men endure).
Cobos: Guadalupe Baca Vaughn, Taos, NM. Good recording. Juegos de ninos (children, games and songs, demonstrations, Este dedito puso; Pon, Pon; Lanza, lanza; Este burrito tonto; Sana, sana; Tortillitas pa papa; La pirinola, chicharra, pon; and a chorus of children sing Juan pirulero, Naranja dulce and Dona Ana. English discussion of songs).
Cobos: Anita Thomas, b. 1907, Santa Fe, NM. Traditional folk dances of New Mexico, Part I (historical development of Spanish dance, dance types, preparation of the dance hall, la sala, el prendorio, el bastonero - in English).
Cobos: Meliton Trujillo, b. 1905, El Ranchito, NM. Good recording. 1. La Maclovia, Madamas taosenas (a young man from Los Conejos, Colorado, requests the hand of Maclavia Mares of Taos, NM, waits for three years and is rejected, given calabazas, darle calabazas, pumpkins, engagement, women, wedding, marriage. English discussion of piece. Cobos notes this is one of the most beautifully sung versos in the collection.); 2. La primavera, folk song (man wakes up in the spring time, asks if any girls have died, reply is no, nor have any men. English discussion.); 3. Un triste leon, love song (king of the beasts laments the hardships that women make men endure).
Cobos: Guadalupe Baca Vaughn, Taos, NM. Good recording. Juegos de ninos (children, games and songs, demonstrations, Este dedito puso; Pon, Pon; Lanza, lanza; Este burrito tonto; Sana, sana; Tortillitas pa papa; La pirinola, chicharra, pon; and a chorus of children sing Juan pirulero, Naranja dulce and Dona Ana. English discussion of songs).
Cobos: Anita Thomas, b. 1907, Santa Fe, NM. Traditional folk dances of New Mexico, Part I (historical development of Spanish dance, dance types, preparation of the dance hall, la sala, el prendorio, el bastonero - in English).
Dates
- 1971
Language of Materials
From the Collection:
English, Spanish
Access Restrictions
The collection is open for research.
Extent
From the Collection: 13 boxes (12.25 cu. ft.)
Creator
- From the Collection: Cobos, Rubén (Person)
Repository Details
Part of the UNM Center for Southwest Research & Special Collections Repository
Contact:
University of New Mexico Center for Southwest Research & Special Collections
University Libraries, MSC05 3020
1 University of New Mexico
Albuquerque NM 87131
505-277-6451
University of New Mexico Center for Southwest Research & Special Collections
University Libraries, MSC05 3020
1 University of New Mexico
Albuquerque NM 87131
505-277-6451